Translation for "aides domestiques" to english
Aides domestiques
Translation examples
Les traditions culturelles restrictives limitent les chances offertes aux filles et les contraignent au rôle de pourvoyeuses de soins et d'aide domestique, ce qui les expose à la maladie, à la négligence et à la violence.
8. Restrictive cultural practices limit girls' opportunities, constrain their roles to that of caregiver and domestic helper and put them at risk of illness, neglect and violence.
Au Bangladesh, le Ministère appuie l'association Shoishab qui sensibilise les membres de la collectivité qui emploient, dans leur ménage, des enfants comme aides domestiques, aux droits de l'enfant.
In Bangladesh, DFID supports Shoishab which raises awareness of children's rights for community members who keep children in their households as domestic helpers.
La vulnérabilité des aides domestiques a été prise en considération pour la première fois avec l'adoption de la loi no 23 de 2004.
For the first time, the vulnerability of domestic helpers was considered through Law No. 23 of 2004.
64. Mme EUFEMIO dit qu'il a été indiqué qu'au Nigéria, dès l'âge de quatre ou cinq ans, les enfants de familles pauvres ou endettées sont parfois envoyés travailler comme aides domestiques.
64. Mrs. EUFEMIO said it had been stated that in Nigeria children as young as four or five years old were sometimes taken into families as domestic helpers because their parents were poor or in debt.
Dans les riches pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient, l’augmentation des revenus a suscité de nouveaux modes de vie, et, dans les familles arabes, la présence d’une aide domestique étrangère est désormais un symbole de prospérité (Alunan, 1993).
In the oil-rich Middle Eastern countries, rising incomes have given rise to a new lifestyle, where “... among Arab families having a foreign domestic helper became a symbol of prosperity” (Alunan, 1993).
Mise à part cette loi, les aides domestiques n'ont aucun statut juridique en tant que travailleurs.
Beyond this law, there is no established legal status for domestic helpers as workers.
Les pratiques culturelles restrictives limitent les perspectives des jeunes filles, les cantonnent dans des rôles d'éducation des enfants et d'aide domestique et les exposent à des risques de maladie, de négligence et de violence.
Restrictive cultural practices limit girls' opportunities, constrain their role to that of caregiver and domestic helper and put them at risk of illness, neglect and violence.
105. Si le Gouvernement juge préoccupant le sort et l'exploitation de migrantes qui travaillent à l'étranger comme aides domestiques, il importe de reconnaître la contribution substantielle des envois de fonds des migrants à l'accroissement du revenu des familles et au relèvement du niveau de vie.
105. While the Government is concerned about the plight of some migrant women who work abroad as domestic helpers and their exploitation, it is important to recognize that migrant remittances would have contributed substantially to family incomes and improvements in living standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test