Translation for "agonise" to english
Similar context phrases
Translation examples
Je suis...silencieusement en train d'agoniser.
I'm... silently agonizing.
Pas d'intérêts à agoniser.
No point in agonizing.
J'agonise pour eux, je n'ai aucune intimité.
I slave, I agonize for them. I have no privacy.
Les choix moraux te font agoniser.
You agonize over moral choices.
On agonise sur cette décision depuis des heures.
We can agonize over this decision for hours.
La vieille république agonise aux mais de Washington Luiz.
The old republic agonizes in the hands of Washington Luiz.
Va agoniser de mort atroce et lente !
Die a prolonged and relentlessly agonizing death!
Agoniser jusqu'à la mort.
Agonizing even unto death.
Il devrait être chez lui en train d'agoniser.
He's supposed to be at home agonizing.
Donc tu sais combien j'ai pu agoniser.
Then you know how agonizing this is for me.
Faïsal Barakat était très mal en point et semblait agoniser.
Faïsal Barakat was in a very bad condition and seemed to be dying.
Selon le témoignage d'un étudiant, plusieurs étudiants hutus assassinés auraient été vus en train d'agoniser sans soins.
According to one student, several of the slaughtered Hutu students were seen to be dying and not given treatment.
M. Khan (Bangladesh) rappelle qu'au moment même où il parle, M. Yasser Arafat est en train d'agoniser, lui qui est l'incarnation même de tout le passé de souffrances et d'oppression subies par son peuple sur son propre territoire.
6. Mr. Khan (Bangladesh) said that he was speaking as Yasser Arafat lay dying, still the embodiment of the whole history of his people's misery and oppression on its own territory.
Le resto agonise.
The restaurant is dying.
Tandis que j'agonise.
As I Lay Dying.
l'empereur agonise.
An emperor lies dying.
Sa femme agonise.
His wife is dying.
Non, il agonise.
No, no. He's dying.
Janusz, on agonise.
Janusz, we're dying.
K'mpec agonise.
K'mpec is dying.
Papa, j'agonise ici.
Dad, I'm dying here.
Les premiers rapports d'expertise, déterminants dans cette affaire, ont déjà permis d'établir que le cadavre portait des lésions similaires à celles provoquées par des coups, qu'en raison de l'état dans lequel se trouvaient ses vêtements, le corps avait été traîné (ce qui confirme la théorie selon laquelle il avait été jeté au fond d'un ravin); que le jeune homme avait agonisé pendant plusieurs heures et qu'il n'était certainement pas mort dans le lieu où il avait été retrouvé.
According to the evidence resulting from the first autopsy reports, which have been decisive in this case, the body bore lesions similar to those caused by blows; judging from the state of the victim's clothes, the body had been dragged along the ground (supporting the theory that it had been placed at the bottom of a ravine); his death agony had lasted many hours; and it is unlikely that he died in the place where he was found.
7. Tandis que l'empire soviétique agonise, le soviet suprême de la République socialiste soviétique moldove, soucieux de consolider la souveraineté, adopte le 27 avril 1990 un décret relatif au drapeau de la République, le 3 novembre 1990 un décret sur le nouvel écu armorial de l'Etat et le 27 juillet 1990, le décret sur le pouvoir de l'Etat.
In the conditions of the Soviet Empire's agony, in order to consolidate sovereignty, the Supreme Soviet of the Moldavian Soviet Socialist Republic issued the Decree on State Flag on 27 April 1990, the Decree on State Coat of Arms on 3 November 1990 and the Decree on State Power on 27 July 1990.
Je viens de voir ma meilleure amie agoniser.
I just watched my best friend die in agony.
Il va agoniser pendant des semaines.
Then he will be in agony for weeks.
"T'es confortable ?" "J'agonise."
"Are you uncomfortable?" "I'm in agony. I'm not uncomfortable."
Melchora agonise depuis deux ans.
Melchora's been in agony for two years now.
Y a pas que Larry qui agonise.
You know, Larry's not the only one around here who's in agony.
J'ai dû augmenter la dose, il agonise.
- The thing's in agony, man.
Mais elle agonise.
But she's in agony.
Narsimha, pres de lui agonise
Narsimha's beside himself in agony
Il agonise dans des souffrances abominables.
He suffers abominable agonies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test