Similar context phrases
Translation examples
Fournissant une preuve d'innocence pour la défense... tout en agissant comme témoin pour l'accusation.
Providing exculpatory evidence for the defense while acting as a prosecution witness.
l'Eden. en agissant comme les rouages et les intentions de Gaia.
I hear humans call Olympus a paradise. by acting as the cogs to carry out Gaia's intentions.
La Lance doit avoir un composant magnétique agissant comme un agent d'étanchéité.
The spear must be composed of some kind of magnetized compound which acts as its own sealant.
Charlie complète sa retraite, en agissant comme... un régulateur.
Charlie supplements his retirement funds by acting as a bit of a regulator.
Euh, ce qu'elle était un bon ami agissant comme une barbe pour Malik.
Uh, that she was being a good friend acting as a beard for Malik.
Durant la Guerre des Ombres elle a servi les Vorlons... agissant comme leur intermédiaire.
During the Shadow War she served the Vorlons acted as their go-between.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test