Translation for "agis" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
La Macédoine a agi de manière responsable.
Macedonia has acted responsibly.
Les coordonnateurs ont agi à titre individuel.
The coordinators acted in their individual capacities.
Nous n'avons pas agi dans la précipitation.
We did not act precipitately.
Elle a agi comme elle le devait.
It has acted as it should.
Les bandes fascistes ont agi de la même façon.
The fascist thugs acted in the same way.
Les forces de police ont agi de manière impartiale.
The police force acted impartially.
Or, le Conseil n'a pas agi.
The Council failed to act.
N'avons-nous pas agi en fonction d'intérêts particuliers?
Have we not acted on the basis of specific interests?
Au contraire, il s'était senti lié par la façon dont il avait agi ou n'avait pas agi ou par ce qu'il avait dit ou n'avait pas dit, indépendamment de ce qu'il aurait pu indiquer concernant la façon dont il avait agi ou ce qu'il avait dit.
On the contrary, it had found itself bound by the way it had acted or failed to act or what it had said or failed to say, irrespective of any formulation that it might have made about how it had acted or what it had said.
Nous avons néanmoins agi avec retenue.
We have, nevertheless, acted with restraint.
Tu agis bizarrement.
You're acting strange.
- T'agis pas comme toi t'agis comme moi.
- You're not acting like you you're acting like me.
T'agis bizarrement.
You're acting weird, man.
J'ai agi.
I just acted.
J'agis comment ?
Acting like what?
- J'agis bizarrement?
- I'm acting strange?
Je n'agis pas bizarrement, j'agis bizarrement ?
I'm not acting weird, am I acting weird?
Comment j'agis?
How am I acting?
verb
Constatant que personne ne formulait d'objection, j'ai agi en conséquence.
So, having recognized that there are no requests from the floor, I proceed accordingly.
46. Le PRÉSIDENT conclut que, de l'avis général de la Commission, il a agi conformément au mandat qui lui a été donné.
The CHAIRMAN said that the general view of the Committee was that he had received a mandate to proceed in the way that he had.
f) Juge ou toute autre autorité compétente ayant agi conformément à la loi;
(f) When a court or any other competent authority proceeds in accordance with the law;
Toutefois, l'expérience acquise quand il s'est agi de définir l'intégration du principe d'égalité entre les sexes peut inspirer la réflexion à conduire sur la manière de procéder pour définir l'intégration des personnes handicapées.
However, the experience with defining gender mainstreaming may provide insight about how to proceed to define disability mainstreaming.
Il s'est agi d'étudier principalement la mise en œuvre des incriminations de blanchiment du produit du crime, de corruption et de participation à un groupe criminel organisé.
The idea was principally to study how to implement the criminalization provisions relating to laundering the proceeds of crime, corruption and participation in organized criminal gangs.
- Agis avec prudence.
- I think I'd proceed with caution.
J'ai donc agi de moi-même en outrepassant vos ordres.
If we ignore it, I'm afraid that your authority might get soiled. I will proceed on my own.
"Les gens doivent croire que tu agis de bon cœur."
It must appear that Maggie proceeds in your care from the goodness of your heart.
J'agis comme mon serment l'exige.
I've got to proceed with this case as my oath of office requires.
S'il y a la moindre parcelle de vérité dans ces accusations, même si vous avez agi en toute innocence, vous devez le confesser.
Madam, if there is some small truth in these charges, however innocently or unknowingly you did proceed, you had best confess.
verb
Je félicite le Gouvernement algérien d'avoir agi de façon aussi rapide et efficace et la communauté des réfugiés elle-même de faire face aux effets à court terme de la crise.
I commend the rapid and effective response of the Government of Algeria and the refugee community itself in dealing with the short-term effects of the crisis.
L'Iraq a agi en coopération étroite avec l'AIEA au cours des trois dernières années pour traiter les questions soulevées à propos du programme nucléaire pacifique.
Iran has worked closely with the Agency during the course of the last three years to deal with the issues, the questions raised about the peaceful nuclear programme.
Je doute que mon mari ait toujours agi dans la plus stricte légalité.
I'm not sure my husband's business dealings are completely legal.
Et c'est comme ça que tu agis avec l'influence.
And that's how you deal with peer pressure.
J'agis à ma manière.
I'm going to deal with him my way.
Si tu as un problème avec moi, agis.
You got a problem with me, deal with it.
J'ai mal agi, mais c'était avec une bonne intention.
It was a classic "doing the wrong thing for the right reason" kind of a deal.
Si j'agis vite, je pourrai négocier pour Lem.
If I strik e early, I might be able to mak e a deal for Lem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test