Translation for "agence a" to english
Translation examples
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
The Agency has allotted $2 million to this project.
L'Agence a exercé de tels pouvoirs à plusieurs reprises.
The Agency has exercised such powers on several occasions.
L'Agence a un statut qui régit ses travaux.
The Agency has a Statute governing its work.
L'Agence a un rôle vital à jouer dans ce domaine.
The Agency has a key role to play in this area.
Cette agence a pour mission de:
The Agency has responsibility for:
Cette agence a les devoirs suivants :
This agency has the following duties:
L'Agence a vérifié que la construction de l'IECF se poursuivait.
21. The Agency has verified that the construction of FFEP is ongoing.
Or, l'Agence n'a pas été en mesure d'exercer ce contrôle.
Nevertheless, the Agency has been unable to do so.
L'Agence a réagi à cette demande.
The Agency has responded actively to this requirement.
L'Agence a un rôle central à jouer dans ces efforts.
The Agency has a central role to play in these efforts.
L'agence n'a aucun renseignement.
At this moment, the Agency has no intel.
- L'agence... a 4 groupes top secret.
- The agency has four top-secret columns.
Ma chérie, l'agence a fermé ses portes.
Well, dear, the agency has closed its doors.
L'agence a une mauvaise histoire avec des martyres.
The agency has a bad history with martyrs.
L'agence a des protocoles stricts.
The agency has strict protocols.
L'agence a envoyé de nouveaux dossiers.
The agency has sent some new ones.
L'agence a subi beaucoup trop de pertes.
The agency has suffered too many losses.
Au moins l'Agence m'a confiné chez moi.
At least the Agency has me housebound.
L'Agence a survécu à pire.
Well, the Agency has survived worse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test