Similar context phrases
Translation examples
verb
Une telle situation irrite et agace le praticien du droit qui est le juge, et décourage les justiciables qui ne voient plus aucun intérêt pour dénoncer les infractions venant de cette justice privée.
This kind of situation irritates and annoys the judge, as practitioner of the law, and discourages potential litigants, who no longer see any point in reporting offences which the justice system is unable to remedy.
On peut rappeler à cet égard que les chefs d'État de la CIRGL, agacés par les caprices de cette force négative, en sont venus à exiger, le 5 septembre 2013, à Kampala, une conclusion desdits pourparlers dans les 14 jours en demandant aux belligérants l'observance d'un maximum de retenue avec une sommation comminatoire aux forces négatives du M23 de cesser toute activité militaire sur le terrain.
It may be recalled in this regard that, on 5 September 2013 at Kampala, the Heads of State of ICGLR, annoyed by the capricious behaviour of M23, finally demanded an end to the talks within 14 days, called on the belligerents to observe maximum restraint and served notice on the negative forces of M23 to cease all military activity on the ground.
verb
M. Matsheza a insisté sur le fait que les demandes de protection des droits de l'homme ne devraient pas représenter un <<agacement>> pour les forces de maintien de l'ordre; les allégations légitimes de violation des droits de l'homme justifiaient le rejet d'une cause.
Mr. Matsheza emphasized that claims for human rights protection should not be treated as an "irritation" for law enforcement; legitimate human rights claims are a valid basis for throwing cases out.
J'en veux pour preuve la tragédie humaine qui se déroule aux yeux de l'humanité en Somalie et qui semble malheureusement lasser ou agacer l'opinion publique internationale, la tragédie rwandaise qui a pris des allures déshumanisantes il y a quelques mois encore, le conflit fratricide au Libéria où le respect des accords de cessez-le-feu et de réconciliation nationale ne durent que le temps de la rose.
Noteworthy examples are the human tragedy being played out before the eyes of the world in Somalia, which, unfortunately, appears to be tiring or irritating world public opinion; the Rwandese tragedy, which took on such an inhuman aspect a few months ago; the fratricidal conflict in Liberia, where respect for cease-fire agreements and for reconciliation have been short-lived.
En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.
Despite the current stagnation in the peace and reconciliation process, the Ivorian Government implores the international community not to be overcome by disappointment, discouragement or irritation.
Comme l’a constaté M. Bourdon, Secrétaire général de la Fédération internationale des ligues des droits de l’homme, «l’avancée du droit (...) bouscule toujours des traditions, irrite certains intérêts, agace certaines tranches de la population».
As Mr. Bourdon, Secretary-General of the International Federation of Human Rights Leagues, had said, progress of the law always clashed with traditions, irritated certain interests and upset certain segments of the population.
− agacement ou distraction provoqué par le nouveau signal
- irritation or distraction by the new signal
Les activités de formation, de vulgarisation et de sensibilisation ont en général atténué l’agacement qu’a pu susciter chez les fonctionnaires concernés la vérification constante du respect des droits de l’homme et des garanties de procédure régulière.
Training, outreach and promotion activities have, in general, offset the irritation that constant verification of respect for human rights and due process can engender in the scrutinized officials.
Lorsqu'au lieu de se contenter de raconter leurs expériences négatives en privé les gens ont le sentiment qu'ils ont la liberté d'exprimer publiquement les frustrations ou agacements pouvant résulter de ces situations, il y a de fortes chances que des contre-exemples et des récits d'expériences différentes puissent contribuer à rendre auxdites situations des proportions et une perspective plus objectives.
When people feel they have the freedom to publicly express any frustrations and irritations that may arise from their adverse experiences, instead of merely telling negative stories in private circles, there remains a good chance that counter-evidence and the promulgation of alternative narratives may help restore realistic proportion and perspective.
Le lieutenant Toumba s'est toutefois montré fort agacé quand la Commission lui a demandé s'il était subordonné au capitaine Pivi et il a rappelé à la Commission qu'il prenait ses ordres directement du Président.
However, Lieutenant Toumba appeared very irritated when the Commission asked him whether he was subordinate to Captain Pivi and he reminded the Commission that he took his orders directly from the President.
verb
verb
verb
D'accord, mais en attendant, j'aurais besoin de toi pour découvrir par Matt les sentiments de Caroline pour Stefan car elle commence vraiment à m'agacer.
Ok. Fine, but in the meantime, I'm gonna need you to find out from Matt if Caroline has feelings for Stefan because she's really starting to grate.
Machin, mais ce discours m'agace. On signe ou pas ?
But frankly, this kind of hysterical talk grates on me.
Le son de votre voix commence à m'agacer.
[ sighs ] The sound of your voice is really starting to grate on me.
Une voix comme ça t'agace au début, mais ensuite, tu apprends à l'apprécier.
A voice like this grates on you at first, but then, maybe, you'll learn to like it.
verb
La dernière fois que tu m'as agacé, tu as perdu un doigt.
Last time you irked me, you lost a finger.
Maintenant Vir, si vous êtes agacés, aller parler à Surajbhan
Now look, Vir, if you're irked, go and tell brother Surajbhan.
Vraiment, Fettes, votre manque de compréhension m'agace.
Really, Fettes, you irk me with your lack of understanding.
Tu commences à m'agacer avec cette manie !
You're really starting to irk me with your Rubik's Cube fixation!
verb
La colère de Pilate vous a agacé et je suis invisible.
Pilate's tantrum has vexed you, and I am invisible.
verb
Tu sais, toi et moi pourrions rester ici toute la journée à grincer des dents et agacer les nerfs de chacun, Ou nous pouvons arrêter les conneries.
You know, you and I could stand here all day trading barbs and nettling each other's last nerves, or we can cut the crap.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test