Translation for "affaire reste" to english
Affaire reste
Translation examples
business remains
Il vaut mieux que cette affaire reste entre nous.
It's better that this business remains between us.
En conséquence, l'affaire reste pendante.
Accordingly, the case remains pending.
55. En dépit des efforts déployés par la Fiscalía General pour se doter d'un personnel spécialisé dans les enquêtes sur les affaires de violence sexuelle, le taux d'impunité dans ce type d'affaires reste très élevé.
55. Despite efforts by the Office of the Prosecutor-General to recruit specialists to investigate cases of sexual violence, the rate of impunity in such cases remained very high.
47. Au cours de la période considérée, il a de nouveau été clair que la mise en œuvre de la stratégie connaissait d'importants retards et qu'un arriéré considérable d'affaires reste à être traité par le parquet.
47. During the reporting period, it was again clear that the implementation of the Bosnia and Herzegovina National War Crimes Strategy is facing considerable delays, and a large backlog of cases remains to be prosecuted.
L'affaire reste activement à l'examen et les constatations la concernant doivent être considérées comme préliminaires.
This case remains under active consideration and these findings should be considered preliminary.
L'affaire reste non résolue.
The case remains unsolved.
Votre affaire reste ouverte et non résolue.
Your case remains open and unsolved.
À ce jour, l'affaire reste non-résolue.
And to this day, the case remains unsolved.
L'écrivaine en moi est tentée... mais si on considère tous les faits... c'est peut-être mieux que cette affaire reste ce qu'elle est... Un mystère non résolu.
The writer in me wants to say yes, but all things considered, maybe it's best... if this case remains just as it is... an unresolved mystery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test