Translation for "activement" to english
Activement
adverb
Translation examples
adverb
En dépit des déclarations de leurs dirigeants prônant la modération, il est clair que les gardes taliban font activement régner la terreur à Kaboul ...
Despite statements from their leadership suggesting moderation, it is clear that Taleban guards are busily implementing a reign of terror in Kabul ...
À ce stade, elle s'occupe activement de recruter et de former une équipe spéciale d'observateurs qui devrait compter 12 000 personnes.
This directorate is at this stage busily engaged in identifying and training a task force of monitors, which, eventually, will number some 12,000 people.
En revanche, plusieurs éléments d'information qui nous ont été communiqués au sujet d'Etats dotés d'armes nucléaires ne laissent pas de nous inquiéter : au lieu de s'attacher à faciliter pleinement l'échange d'équipement, de matières et de renseignements scientifiques et technologiques en vue des utilisations de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, ainsi que la coopération entre Etats parties, les pays visés auraient aidé très activement des Etats qui ne sont pas parties au Traité à développer un programme nucléaire qui pourrait mettre ces derniers à même de se doter d'armes nucléaires.
On the other hand, we continue to be disturbed by a series of reports concerning nuclear-weapon States who, instead of devoting themselves to the promotion to the full extent of the exchange of equipment, materials as well as scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy and of cooperation among States parties, were busily engaged in helping non-State parties to develop their nuclear programmes, which could lead to nuclear-weapons capabilities.
Les femmes s'occupaient également activement de préparer les fêtes de l'indépendance.
Women were also busily involved in preparing for the independence celebrations.
Au moment où je vous parle, nous comptons environ 350 personnes qui travaillent activement à notre siège.
As I speak to you today we have approximately 350 people busily at work at our head office.
Le problème est lié aux flux d'immigration et à la traite des êtres humains, ce à quoi le Gouvernement s'emploie activement à remédier.
The problem was linked to migration flows and human trafficking, and the Government was busily engaged in tackling it.
Au lieu de respecter leurs obligations juridiques contraignantes et de préparer ainsi la voie à un dialogue pacifique, la partie palestinienne est activement engagée dans des tactiques de diversion, la propagande et des accusations de bas niveau, y compris à l'ONU, prétendant que la partie palestinienne a des droits mais aucune responsabilité et obligeant Israël à prendre des mesures défensives.
Instead of living up to their binding legal obligations, and thus paving the way for peaceful dialogue, the Palestinian side is busily engaged in diversionary tactics, cheap propaganda and accusations, including in United Nations forums, that pretend that the Palestinian side has rights but no responsibilities and compel Israel to engage in defensive measures.
Nous insisterons sur la croissance économique rapide de tous les pays sous-développés, puisque nous nous occupons activement de notre propre développement.
We will press for the rapid economic growth of all underdeveloped countries, because we are busily engaged in building up our own.
Sous le microscope, des cellules appelés chloroplastes, produisent activement la chlorophylle, et le merveilleux processus de la photosynthèse se déclenche.
Under the microscope, actively cells known as chloroplasts, busily undertake the process of manufacturing chlorophyll and the miraculous process of photosynthesis begins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test