Translation for "acte répréhensible" to english
Acte répréhensible
Translation examples
Il a été fait référence à divers cas d'actes répréhensibles et de violations des droits de l'homme commis par certaines entreprises.
Mention was made of several reprehensible acts and human rights abuses perpetrated by certain firms.
Il faut prendre des mesures concrètes pour éviter ces actes répréhensibles et préserver l'image, la crédibilité et l'intégrité de l'Organisation.
Concrete measures were needed to eliminate those reprehensible acts and to preserve the image, credibility and integrity of the Organization.
Les victimes de ces abus commencent à recevoir l'aide dont elles ont besoin pour répondre aux exigences très réelles découlant de ces actes répréhensibles.
The victims of such abuse are beginning to receive the assistance they need to address the very real needs arising out of these reprehensible acts.
Je déplore ces actes répréhensibles, qui paraissent être motivés par la volonté de chasser la population de ses foyers.
I deplore such reprehensible acts, whose motive appears to be to expel people from their home areas.
La MANUA a publié une déclaration condamnant fermement cet acte répréhensible et demandant que ses auteurs soient traduits en justice.
UNAMA issued a statement in which it strongly condemned the reprehensible act and called for the perpetrators to be brought to justice.
Selon certaines informations, les militaires qui se sont livrés à ces actes répréhensibles auraient passé outre les instructions et directives données par la hiérarchie.
According to some sources, the soldiers who carried out these reprehensible acts may have disregarded the instructions given by their superiors.
Mais, pour une adaptation du régime des pénalités, elle distingue, aux termes de son article 2, quatre catégories d'auteurs d'actes répréhensibles.
Article 2 of the Act adapts this general principle to the punishment system by distinguishing four categories of perpetrators of reprehensible acts.
1) Que les actes répréhensibles imputés à cette personne soient prévus et réprimés par les lois pénales mauritaniennes et par les lois étrangères;
(1) Provided the reprehensible acts of which the person is accused are defined and punishable under Mauritanian criminal law as well as under foreign law;
Ils ne pouvaient être poursuivis que s'ils commettaient des actes répréhensibles tombant sous le coup de la loi pénale.
They can be prosecuted only if they commit reprehensible acts as described by the criminal law.
Et, même si les Croates ont pu commettre de leur côté des actes répréhensibles, on sait très bien qui sont les responsables de cette situation.
Even though the Croats might also have committed reprehensible acts, it was well known who was responsible for the situation.
"Plutôt que d'admettre être un témoin occulaire, d'un acte répréhensible de brutalité policière".
"rather than admit to being an eyewitness "to a reprehensible act of police brutality.
C'est encore un acte répréhensible orchestré par un régime autoritaire.
This is yet another reprehensible act by an authoritarian state.
Quel est votre excuse pour cet acte répréhensible ?
What possible excuse could you make to defend this reprehensible act?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test