Translation for "accrétion" to english
Translation examples
Nous avons besoin d'une recherche soutenue d'idées stimulantes, de consultations significatives et de résultats concrets et positifs, bref d'un processus constant d'accrétion.
What we need is sustained pursuit and stimulation of ideas, meaningful consultations and concrete and positive results — in short, a constant process of accretion.
5. La réglementation comptable d'un pays est généralement le produit de l'accrétion, au fil des ans, de textes de réglementation souvent sans rapport les uns avec les autres, conçus pour faire face à des situations précises survenant à un moment donné.
The evolution of a regulatory framework for accounting in a country is usually the result of the accretion over time of often unrelated pieces of regulation designed to meet specific circumstances existing at a particular moment.
a) Dans le cas des marges actives, un processus naturel de croissance des continents est l'accrétion de sédiments et de croûte d'origine océanique ou continentale, ou provenant d'arcs insulaires au profit de la marge continentale.
(a) In the active margins, a natural process by which a continent grows is the accretion of sediments and crustal material of oceanic, island arc or continental origin onto the continental margin.
iii) La marge de convergence extensive ne présente pas d'accrétion.
(iii) The destructive convergent continental margin shows no accretion.
e) Les guyots retenus appartiendront au crétacé, car, pour des guyots volcaniques plus jeunes, il n'y aura pas eu assez de temps pour permettre l'accrétion de croûtes épaisses.
(e) The guyots will be Cretaceous in age because younger volcanic edifices will not have had sufficient time to accrete thick crusts.
c) Réalisera, en 2001, un nouveau module d'apprentissage (Bilko for Windows) sur les ensembles de données diachroniques multicapteurs obtenues par télédétection et leur exploitation aux fins de la surveillance de la dynamique côtière (érosion et accrétion littorale).
(c) Produce in 2001 a new module (Bilko for Windows) on the uses of multi-sensor, multi-temporal remote sensing data sets for monitoring dynamic coastal processes of erosion and accretion.
Il est certain que les progrès accomplis s'inscrivent dans le cadre d'un << processus d'accrétion >> et que les problèmes actuels ne trouveront pas soudainement une solution.
24. The progress achieved was a "process of gradual accretion" and the current problems would not be solved quickly.
Cette expérience vise à démontrer la formation d'acides aminés, éléments constitutifs essentiels de la vie, à partir des gaz élémentaires et de l'eau provenant des comètes et des disques d'accrétion circumstellaires.
The aim of this experiment is to demonstrate the formation of amino acids, the basic building blocks of life, from elementary gases and water in comets and circumstellar accretion discs.
i) La marge de convergence compressive est caractérisée par un prisme d'accrétion important, composé de sédiments "décollés" de la plaque plongeante (fig. 6.1A);
(i) The accretionary convergent continental margin consists of a wide wedge of accreted sediments which were scraped off from the downgoing (lower) plate (fig. 6.1A);
Depuis 1985 : travaux principalement orientés sur l'étude de l'accrétion océanique et des zones de fractures dans l'Atlantique central, le Pacifique et les Bassins arrière-arc du SW Pacifique
Since 1985 Work studying mainly oceanic accretion and fracture zones in the Central Atlantic, the Pacific and the back-arc basins of the SW Pacific
Ce que vous observez est appelé le disque d'accrétion.
What you're looking at is called the accretion disk.
Mais le pulsar pompe la naine blanche, lui enlevant de sa matière pour créer un disque d'accrétion.
Right, but the pulsar is literally Feeding off of the white dwarf, Stripping off material and creating an accretion disk.
J'ai peur que le disque d'accrétion soit déjà en place.
I'm afraid the accretion disc has already assembled.
C'est au milieu du disque d'accrétion d'une singularité nue.
It's located within an accretion disk of a naked singularity.
Par l'accrétion, ces décombres ont formé la lune au fil de millions d'années.
Again through the process of accretion, this rubble formed the moon over the course of millions of years.
La dernière fois que j'ai mangé Ethiopien, j'assistais à une conférence sur l'Accrétion Bondi à Addis Ababa.
So the last time I had Ethiopian food I was at a conference on Bondi Accretion in Addis Ababa.
L'étude d'un disque d'accrétion peut être un travail dangereux être pris dans le jet de plasma.
Studying an accretion disc can be a dangerous business. Got caught in the plasma jet.
Tandis que la matière tourbillonne, un processus d'accrétion commence.
As the matter whirls about, a process of accretion begins.
Cette accrétion de vomi de gaz interstellaire ?
That pion-spewing accretion of interstellar gas?
Une accrétion de glace tombée d'un avion ?
Ice accretion from a plane?
6.3.6 D'un point de vue géoscientifique, la limite vers le large des marges de convergence se définit soit par le bord le plus au large du prisme d'accrétion (fig. 6.1A et 6.1B) soit, dans le cas des marges de convergence extensives, par le pied de la plaque lithosphérique supérieure et par le pied du mur interne de la fosse (fig. 6.1C).
6.3.6. From a geoscientific perspective, the seaward extent of convergent continental margins is defined either by the seaward edge of the accretionary wedge (figs. 6.1A and 6.1B), or in the case of the destructive convergent margin type by the foot of the upper plate and by the foot of the inner trench wall, respectively (fig. 6.1C).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test