Translation for "accroc" to english
Translation examples
noun
- Montre-moi les accrocs.
Show me the snags.
Tu as clairement fait un accroc.
You've clearly snagged a good one.
C'était rien qu'un accroc.
It was just a snag.
On dirait qu'il y a un accroc au fond.
Feels like this thing's snagged on the bottom.
- Il y a eu un petit accroc.
Well, we ran into a little snag.
On dirait qu'il y a un accroc.
Jesus. It feels like something's snagged in here.
On a un minuscule petit accroc.
We've hit an itty bitty snag.
- Capitaine, on a rencontré un petit accroc.
- Captain, we've hit a little snag.
Qu'entendez-vous par "quelques accrocs" ?
What do you mean, "a few snags"?
L'opération a frappé un accroc, mais je résolu.
The operation hit a snag, but I solved it.
noun
4.3.1.15 Avant de remplir un conteneur pour vrac, il faut procéder à une inspection visuelle pour s'assurer qu'il est structuralement propre à l'emploi, que parois intérieures, plafond et plancher sont exempts de saillies ou de dommages et que les doublures intérieures ou l'équipement de rétention des matières ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommage susceptible de compromettre ses capacités de rétention de la cargaison.
4.3.1.15 Before a bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities.
4.3.1.17 Avant de remplir un conteneur de vrac, il faut procéder à une inspection visuelle pour s'assurer qu'il est structuralement propre à l'emploi, que parois intérieures, plafond et plancher sont exempts de saillies ou de dommages et que les doublures intérieures ou l'équipement de rétention des matières ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommage susceptible de compromettre ses capacités de rétention de la cargaison.
Before a bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities.
7.3.1.13 Avant de remplir un conteneur ou véhicule, il faut procéder à une inspection visuelle pour s'assurer qu'il est structurellement propre à l'emploi, que parois intérieures, plafond et plancher sont exempts de saillies ou de dommages et que les doublures intérieures ou l'équipement de rétention des matières ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommage susceptible de compromettre ses capacités de rétention de la cargaison.
7.3.1.13 Before a container or vehicle is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities.
7.3.2.9.1 Avant de remplir un conteneur pour vrac souple, il faut procéder à une inspection visuelle pour s'assurer qu'il est structurellement propre à l'emploi, que les élingues en matière textile, les sangles de la structure porteuse, le tissu de la structure, les pièces des dispositifs de verrouillage y compris les pièces en métal et en matière textile sont exempts de saillies ou de dommages et que les doublures intérieures ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommages.
7.3.2.9.1 Before a flexible bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its textile slings, load-bearing structure straps, body fabric, lock device parts including metal and textile parts are free from protrusions or damage and that inner liners are free from rips, tears or any damage.
4.3.1.16 Avant de remplir un conteneur de vrac, il faut procéder à une inspection visuelle pour s'assurer qu'il soit structuralement propre à l'emploi, que parois intérieures, plafond et plancher soient exempts de saillies ou de dommages et que les doublures intérieures ou l'équipement de rétention des matières ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommage susceptible de compromettre ses capacités de rétention de la cargaison.
4.3.1.16 Before a bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities.
7.3.2.10.1 Avant le remplissage d'un conteneur pour vrac souple, il doit être soumis à une inspection visuelle pour contrôler qu'il est structurellement propre à l'emploi, que les élingues en matière textile, les sangles de la structure porteuse, le tissu de la structure, les pièces des dispositifs de verrouillage y compris les pièces en métal et en matière textile sont exempts de parties en saillie ou de détérioration et que les doublures intérieures ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommages.
7.3.2.10.1 Before a flexible bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its textile slings, load-bearing structure straps, body fabric, lock device parts including metal and textile parts are free from protrusions or damage and that inner liners are free from rips, tears or any damage.
7.3.1.14 Avant de remplir un conteneur ou wagon/véhicule, il faut procéder à une inspection visuelle pour s'assurer qu'il est structurellement propre à l'emploi, que parois intérieures, plafond et plancher sont exempts de saillies ou de dommages et que les doublures intérieures ou l'équipement de rétention des matières ne présentent pas d'accrocs, de déchirures ou de dommage susceptible de compromettre ses capacités de rétention de la cargaison.
7.3.1.13 Before a container or wagon/vehicle is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities.
Mon dieu, un accroc.
Oh, God, a tear.
- Non, c'est un accroc.
It's okay, baby, it's just a little tear.
Regardez comme l'accroc s'aligne.
Notice how the tear marks line up.
Il y a un accroc.
There's a tear in it.
Sa robe a un accroc.
She gotta tear on her sleeve.
Je n'avais même pas vu l'accroc.
- I didn't even realise there was a tear.
Il a un accroc !
He's got a tear!
L'accroc dans la robe.
What she was wearing, the tear in her dress.
Oui, je vois l'accroc.
Yeah, I can see the tear.
Trop parfait pour être un accroc
It's too perfect to be from a tear.
noun
Encore un accroc Descente aux enfers
♪ I lost my apartment when I couldn't pay rent ♪ ♪ Just another step in my long descent ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test