Translation for "accostage" to english
Translation examples
De surcroît, les troubles créés par ces groupes armés et l'absence de personnel du port ont empêché l'accostage du navire qui transportait le contingent.
Moreover, the disturbance created by these armed groups, and a lack of dock personnel, prevented the landing in Port-au-Prince of the ship carrying the
L'objectif est d'acquérir ainsi les techniques essentielles - accostage lors des manoeuvres de rendez-vous et robotique spatiale - qui seront indispensables pour les activités futures.
The purpose of ETS-VII is to acquire the basic technologies of rendezvous-docking and space robotics that are essential to future space activities.
Ces requérants fournissaient un large éventail de services, notamment de pilotage et d'accostage de navires et de manutention et de stockage des cargaisons.
These claimants provided a full range of port services, including piloting and docking of vessels and the handling and storage of cargo.
Cette année, la Chine effectuera son premier rendez-vous spatial et son premier accostage et elle a commencé à construire une station spatiale.
This year China will carry out the first rendezvous and docking flight and has begun to build a space station.
Les troubles créés par ces groupes armés ainsi que l'absence de personnel du port ont empêché l'accostage à Port-au-Prince du navire qui transportait le contingent.
The disturbance created by these armed groups, as well as a lack of dock personnel, prevented the ship carrying the contingent from landing in Port-au-Prince.
e) Il permettra l'adjonction de fonctions de rendez-vous et d'accostage pour les activités spatiales.
(e) It will allow subsequent addition of the rendezvous-docking functions for space activities.
Après le lancement, le satellite cible est placé en orbite puis le satellite de poursuite effectue des manoeuvres d'accostage avec le premier.
After launching, ETS-VII detaches the target satellite in orbit, and then the chaser satellite conducts rendezvous-docking experiments with the target satellite.
- Crampons d'accostage déverrouillés.
- Docking clamps released.
Accostage doux confirmé.
Soft dock confirmed.
Préparez-vous à l'accostage.
Prepare for docking.
- Accostage dans sept minutes.
- Docking in seven minutes.
Procédure d'accostage initiée.
Initiating first phase of docking procedure.
Plateforme d'accostage 2 ouverte.
Docking Platform 2 is open.
- Parées à l'accostage.
We're ready to dock.
Bouclez l'anneau d'accostage.
Seal the docking ring.
Larguez la structure d'accostage.
Jettison the docking scaffold.
- Déverrouillez crampons d'accostage.
- Release docking clamps.
□ Collision avec la rive, un ouvrage ou une installation d'accostage
□ Collision with bank, structure or berthing installation
Le navire a déchargé entièrement ce superkérosène à Bombay et a libéré son poste d'accostage le 23 janvier 1992.
The vessel discharged the entire SKO parcel at Bombay and vacated the berth on 23 January 1992.
Problèmes de navigation et d'accostage dans les ports; annulation de vols et retards dans le transport aérien
Problems in vessel navigation and berthing in ports; air transport cancellations and delays
L'autorité portuaire enverra des informations au consignataire du navire, qui concerneront : l'heure prévue d'accostage, le point d'accostage, les conteneurs arrivés pour le chargement et, une fois la desserte du navire terminée, une liste des marchandises déchargées et une liste des marchandises chargées.
The port authority would provide information to the ship's agent including: expected time of berthing, berthing location, containers that have arrived for loading and on completion of cargo working, a list of cargo discharged and a list of cargo loaded.
Parmi les autres initiatives, on peut mentionner le projet de nouvelle installation d'accostage des paquebots de croisière.
Other initiatives included work on a proposed new cruise berthing facility for the Territory.
Le tribunal du lieu de l'atterrissage de l'aéronef ou de l'accostage du navire, lorsque l'infraction est commise à bord d'un aéronef ou d'un navire;
The court in the place of landing of the aircraft or berthing of the vessel if the offence is committed on board an aircraft or vessel;
Cette cargaison a été entièrement déchargée à Madras et le navire a quitté son poste d'accostage le 1er janvier 1992.
The entire cargo was discharged at Madras and the vessel vacated the berth on 1 January 1992.
Informations de rendement (productivité moyenne journalière, retard moyen d'accostage);
Performance information (average daily productivity, average berthing delay);
Les martiens nous donnent un accostage correct mais ils ont copié nos changements de cap de près.
PILOT: The Martians are giving us a fair berth but they've matched every one of our course changes precisely.
Il s'occupe de l'accostage.
He's busy berthing the ship.
La majorité de ces bateaux, qui mouillent dans les ports et des zones d'accostage, servent aux échanges commerciaux avec l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, l'Oman, et le Yémen.
The majority of these vessels, which call in at Somali ports and coastal landing areas, trade between Oman, Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Yemen.
Lorsque certains points d'accostage nécessitent une forte inclinaison de la passerelle de débarquement (par exemple 1/4), il y a lieu de limiter sa longueur à 2 m.
If a landing stage necessitates a steeply inclined gangway for disembarkation (for example 1:4), the gangway should not exceed 2 m in length.
Des enquêtes récentes ont néanmoins révélé que certains de ce qu'il est convenu d'appeler des petits ports et des zones d'accostage côtières peuvent également accueillir des navires de haute mer.
However, recent investigations have revealed that some of the so-called smaller ports and coastal landing places are also capable of handling some deep-sea vessels.
Ils penseront que c'est un lieu d'accostage.
They'll think it's a landing place.
Dégagez la voie jusqu'à l'aire d'accostage A.
Clear a path to landing pad A.
Après l'accostage, les sbires locaux viendront à bord, prendre 10% de notre cargaison.
After we land, local muscle will come aboard, take 10% of our cargo.
... détruire la flotte viking, accostage des Normands, bataille de Hastings, rencontrer le roi Harold ?
STEVEN: "Destroy Viking fleet, Norman landing, "Battle of Hastings, meet King Harold"?
Combien de niveaux jusqu'à l'aire d'accostage.
How many levels before we reach the landing pad?
Une fois arrivés à Boretto, on peut filmer l'accostage.
In Boretto, we can film them landing.
Dans la tradition anglosaxonne le premier acostage des Saxons a été à une place appelé Ebbesfleot, que les gens appellent Ebbsfleet.
The Anglo-Saxon tradition was that the first landing of the Saxons was at a place called Ebbesfleot, which people say is Ebbsfleet.
3. Les Etats contractants s'engagent à installer ou à faire installer, conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 1, de la présente Convention, au plus tard jusqu'à la date indiquée à l'article 9.01, paragraphe 3, des stations de réception pour les eaux usées domestiques à certains postes d'accostage servant d'aires de stationnement habituelles ou d'aires de stationnement pour la nuit :
3. The Contracting States undertake to install reception facilities for domestic waste water at certain mooring posts used as habitual holding areas or overnight holding areas, or to have them installed, in accordance with the provisions of article 4, paragraph 1, of the present Convention, no later than the date indicated in article 9.01, paragraph 3:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test