Translation for "accords que" to english
Accords que
Translation examples
agreements that
Nous sommes d'accord avec l'Accord d'Alger.
We are in agreement with the Algiers Agreement.
a = accord portuaire; b = accord de transit; c = accord sur le transport routier; d = accord sur le transports ferroviaires.
a = port agreement; b = transit agreement; c = road transport agreement; d = rail transport agreement.
Accord précisant les dispositions de l'Accord d'Akosombo
Agreement on the clarification of the Akosombo Agreement
b) Accord de siège, Accord sur les privilèges et immunités et Accord sur les relations avec l'ONU et avec d'autres organisations
(b) Headquarters Agreement, Privileges and Immunities Agreement and Relationship Agreements:
L'accord sur la culpabilité ou l'accord sur la sentence constituent la base de l'accord de procédure.
Agreement on guilt or agreement on sentence is the basis for the procedural agreement.
c) Les nouveaux accords conclus durant le cycle d'Uruguay (accord sur les sauvegardes, accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce, accord sur l'inspection avant expédition, accord sur les règles d'origine, accord sur l'agriculture et accord sur les textiles et les vêtements).
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade-Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing).
- détermination et évaluation de l'incidence sur chaque pays de l'application des différents accords de l'OMC, tels que l'Accord sur l'agriculture, l'Accord sur les textiles et les vêtements, l'Accord sur les mesures antidumping, l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires et l'Accord sur les MIC;
- identification and evaluation of the impact on individual countries of implementing specific WTO Agreements such as the Agreement on Agriculture, Agreement on Textiles and Clothing, Agreement on Anti-Dumping, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on TRIMs, etc.;
Nous sommes d'accord que M. Newton a produit un chef d'oeuvre.
We are in agreement that Mr. Newton has produced a masterpiece.
Mais l'accord que j'ai signé avec la CIA -- égare le.
But the agreement that I signed with the CIA -- lose it.
Un accord que tu t'apprêtais à violer, Jack.
An agreement that you were about to violate, Jack.
Je prendrai ce silence comme un accord que mes conditions sont acceptables.
I'll take silence as agreement that my terms are acceptable.
Ils s'étaient mis d'accord que Gottfrid resterait près d'une fenêtre.
And they had an agreement that Gottfrid would be near a window.
Nous sommes juste deux amis en train de parler d'un petit accord que nous avions.
We're just two friends talking about a little agreement that we had.
- Et on a un accord que tu avais accepté de respecter.
- And... we have an agreement that you agreed to honor.
On est d'accord que les choses sont dures pour ta mère.
We are both in agreement that things have hit a breaking point for your Mom.
Quand tu es partie, on était d'accord que c'était lui.
When you left, we were all in agreement that he's the dud.
Sommes nous tous d'accord que cette information est notre ressource la plus importante ?
Are we all in agreement that information is our most important resource?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test