Translation for "absorbé" to english
Translation examples
adjective
La force absorbée comprend la force absorbée par les frottements et la force absorbée par le frein.
The load absorbed comprises the load absorbed by frictional effects and the load absorbed by the power-absorption device.
Absorber mécaniquement.
Absorb mechanically.
J'absorbe le coup.
Absorb the blow.
J'observe, j'apprends, j'absorbe.
Watching, learning, absorbing.
Absorbé son pouvoir.
Absorbed his power.
Absorbe l'agression.
Absorb the aggression.
Absorbe ton adversaire.
Absorb your opponent.
Ils sont insonorisés. Quand on absorbe le son, on absorbe aussi l'humidité.
Absorbs sound,also absorbs moisture.
Une fois absorbés...
Once you're absorbed...
- Je serais absorbé.
- I'd be absorbed.
Absorbe le choc.
Absorbs the shock.
adjective
Les données disponibles montrent que le paludisme maintient les pauvres dans la pauvreté, représente pour l'Afrique 12 milliards de dollars par an en produit intérieur brut (PIB) perdu et absorbe jusqu'à 25 % du revenu des ménages et 40 % des dépenses de santé publique.
Evidence shows that malaria keeps poor people poor, costing Africa US$ 12 billion per year in lost gross domestic product and consuming up to 25 per cent of household incomes and 40 per cent of government health spending.
Les données disponibles montrent que le paludisme maintient les pauvres dans la pauvreté; il représente pour l'Afrique 12 milliards de dollars par an en produit intérieur brut (PIB) perdu et absorbe jusqu'à 34 % du revenu des ménages et 40 % des dépenses de santé publique.
The evidence shows that malaria keeps poor people poor, costing Africa $12 billion per year in lost gross domestic product (GDP) and consuming up to 34 per cent of household incomes and 40 per cent of government health spending.
C'est ainsi que le chômage atteindrait le seuil des 37 % d'ici à 2008, l'économie intérieure ne pouvant pas remplacer les emplois perdus en Israël ni absorber la main-d'œuvre de plus en plus importante.
Thus, unemployment would increase to 37 per cent by 2008 as the domestic economy cannot replace jobs lost in Israel and the growing labour force.
Tu es tout absorbé dans ton monde.
You know, you are just lost in your own world in here.
Ce n'est pas inhabituel. Elle est absorbée par son travail.
It's not unusual for her to become lost in her work.
L'homme est absorbé par ses pensées. Inerte.
The man lost in his own thoughts.
Quand " Gandhi " est absorbé, il est dans un autre monde.
When "Gandhi" concentrates on a plan, he is lost to this world.
Jonas était souvent absorbé par son travail.
Jonas could get lost in his work.
"absorbée par le travail, j'en perds la notion de temps"
I've become so preoccupied with my work, I've almost lost track of time.
Parfois, on se laisse absorber.
Sometimes you just get lost in it.
- Il était absorbé par son jeu vidéo.
He was playing video games and lost track of time.
J'étais totalement absorbé par l'art du kata.
Totally lost in the art of kata.
Les cellules sanguines ne pouvaient plus absorber l'oxygène.
His blood cells gradually lost their ability to obtain oxygen.
adjective
L'expert indépendant avait voulu se rendre à nouveau en RDC à la fin de l'année 2005, mais les programmes de toutes les autorités - absorbées dans le déroulement des opérations du référendum constitutionnel intervenu les 18 et 19 décembre 2005 et ses suites - n'ont, en définitive, pas permis son déplacement.
The independent expert had intended to pay a further visit to the country in late 2005, but the schedules of the relevant authorities - who were all immersed in the process leading up to the constitutional referendum held on 18 and 19 December 2005 and its consequences - eventually prevented him from travelling.
Il aurait voulu y retourner à la fin de l'année 2005, mais les programmes de toutes les autorités, absorbées dans le déroulement des opérations du référendum constitutionnel des 18 et 19 décembre 2005 et ses conséquences n'ont, en définitive, pas permis son déplacement.
He had intended to pay a further visit to the country in late 2005, but the schedules of the relevant authorities -- who were all immersed in the process leading up to the constitutional referendum held on 18 and 19 December 2005 and its consequences -- eventually prevented him from travelling.
Me Fish était peut-être trop absorbé par la Constitution.
Maybe Mr. Fish missed that while immersed in the Constitution.
Le Commandement Général des Travailleurs, complétement absorbé par les débats institutionnels, abandonna le renforcement de ses bases syndicales.
The General Command of Workers, completely immersed in institutional debates, abandoned the strengthening of its union foundations.
J'ai été si absorbé par mon travail...
I've been so immersed in my work...
Trop absorbé par mon travail, je n'ai rien vu.
I was too immersed in the work to notice.
adjective
De plus, il n'existe aucune intention d'"absorber" l'Institut, qui conservera son indépendance tout en étant associé matériellement aux activités du Centre de Turin, où sera située l'École des cadres, et en collaborant avec lui.
Further, there had been no intention to "submerge" the Institute. UNITAR would retain its independence but would be associated physically and collaboratively with the work of the Turin Centre, where the Staff College was situated.
Malgré toutes les meilleures intentions de ses membres, le Conseil a été si absorbé par l'Iraq qu'il n'a pas accordé tout le temps voulu aux autres questions importantes inscrites à son ordre du jour relatives au Moyen-Orient, à l'Afrique et à l'Afghanistan.
The Council's preoccupation with Iraq did not, despite the best intentions of its members, afford it sufficient time for a more serious examination of other major issues on its agenda relating to the Middle East, Africa and Afghanistan.
Les activités menées au titre du premier Objectif stratégique en ont représenté la plus grande partie et ont concerné la majorité des bénéficiaires: l'assistance correspondante a absorbé 73 pour cent des dépenses directes et donné lieu au ratio de dépenses par bénéficiaire le plus élevé, ce qui montre la volonté du PAM de répondre aux besoins alimentaires de tous les bénéficiaires dans les situations d'urgence (voir la figure 8).
Strategic Objective 1 accounted for the largest share of expenses, and of beneficiaries. Assistance under Strategic Objective 1 accounted for 73 percent of direct expenses and had the highest ratio of expenses to beneficiaries: this reflects WFP's intention to meet the food needs of all beneficiaries in emergencies (see Figure 8).
Nous étions totalement absorbés par l'écran.
I think we were so intent on watching the screens.
Je soupçonne qu'on pourrait y aller pendant un certain temps, mais, comme j'ai dis, on m'a demandé de te faire une offre, et puisque tu sembles si absorbé à défendre ton humble demeure et à maintenir ta réputation devant
Ah... I suspect we could go at this for quite some time, but, as I said, I've been instructed to make you an offer, and since you seem so intent on defending your humble abode and maintaining your reputation in front of this motley retinue, we'll adjourn to somewhere more appropriate.
Tu semblais très absorbée.
You were listening very intently, yes...
Tant de gens passent, chacun absorbé par ses propres problèmes.
"So many passing by, each intent on his own problems."
adjective
Son esprit est absorbé Par la contemplation
His mind is engaged In a rapt contemplation
Notre compagnon est absorbé.
Look, how our partner's rapt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test