Translation for "abrupt" to english
Abrupt
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
39. La PRÉSIDENTE se demande si le titre du paragraphe 3 n’est pas quelque peu abrupt.
39. The CHAIRPERSON said she thought that the title of paragraph 3 was perhaps somewhat abrupt.
La formulation était quelque peu abrupte.
41. The wording was somewhat abrupt.
La fin abrupte d'une mission, par contre, peut être très déstabilisante.
An abrupt end to a mission, by contrast, can be very destabilizing.
Un déclin abrupt des transferts de fonds, provoqué par une aggravation de la crise dans l'Union européenne, pèserait par ailleurs lourdement sur la consommation privée.
An abrupt decline in remittances, triggered by a deeper crisis in the European Union, would stifle private consumption.
Une chute brutale de l'immobilier dans l'une des principales économies pourrait alors précipiter un ajustement abrupt et déstabilisateur des déséquilibres mondiaux. >>d
A sharp fall in house prices in one of the major economies could, then, precipitate an abrupt and destabilizing adjustment of the global imbalances."d
Un membre a évoqué la situation économique difficile dans laquelle se trouvait actuellement l’Asie, en particulier les fluctuations abruptes des taux de change.
109. One member noted the current difficult economic situation in Asia, especially the abrupt fluctuations in exchange rates.
Un changement abrupt et confus au niveau des dirigeants de l'Autorité palestinienne menacerait gravement sa stabilité.
An abrupt and disorderly change in the Palestinian leadership could seriously undermine the stability of the Palestinian Authority.
85. On peut également critiquer le caractère abrupt des autres dispositions à l’examen, sauf le paragraphe 11.
85. The abruptness of the other provisions under consideration could also be criticized, with the exception of paragraph 11.
Par ailleurs, le risque d'une chute soudaine de la valeur du dollar et d'un ajustement abrupte des déséquilibres commerciaux entre les principales économies demeure entier.
In the meantime, the risks of a sudden fall in the value of the dollar and of an abrupt adjustment in the trade imbalances among major economies remain.
Le changement économique a été si abrupt que les "filets de sécurité" sociaux ne sont pas arrivés à suivre le rythme de la dégradation.
The economic change was so abrupt that social safety nets were unable to keep up with the rate of deterioration.
LL y a quelques coupures abruptes.
There are some abrupt cutouts.
- La sommation était abrupte.
- The summons was a bit abrupt.
C'est très abrupt.
It's very abrupt.
- Je ne voulais pas être abrupte.
- Now, I don't mean to be abrupt.
Abrupte, polie-impolie.
The abrupt, rude-polite.
Ce côté abrupt, rude, allemand...
Yeah, that abrupt, accusatory, Germanic, you know.
Un peu abrupt, tu ne penses pas ?
Bit abrupt, don't you think?
Coupure abrupte, non?
An abrupt cutout, right?
C'était un peu abrupt.
It did seem very abrupt.
Elle peut être assez abrupte.
She can be a little abrupt.
adjective
Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Vanuatu et le Samoa s’attachent à exploiter leurs terres en pente abrupte et à intensifier l’exploitation de leurs sols en s’appuyant sur le Pacificland Network.
Through the Pacificland Network, the issues related to steep lands and land intensification are being addressed in Fiji, Papua New Guinea, Vanuatu and Samoa.
Une bonne partie du pays est extrêmement accidentée, avec de grandes chaînes de montagnes et des villages accrochés à des pentes abruptes.
Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.
La comparaison avec la situation dans les autres pays en développement en fait une baisse moins abrupte, d'autant que l'ampleur en a beaucoup varié d'un pays à l'autre parmi les moins avancés.
Compared to declines in other developing countries, this one was less steep; such decline varied considerably among least developed countries.
La pyramide abrupte du système d'éducation peut également contribuer à l'iniquité et l'inégalité constatées aux niveaux secondaire et supérieur de l'éducation.
The steep pyramid structure of the education system may also contribute to the inequity and inequality seen at the secondary and tertiary levels of education.
Dans les vallées aux versants abrupts situées dans des zones montagneuses et accidentées, des crues soudaines peuvent entraîner des coulées de boue et des glissements de terrain ayant des effets dévastateurs.
In steep river valleys in hilly and mountainous areas, flash floods can cause mudflows and landslides with devastating effects.
La lutte contre les incendies par voie aérienne lorsque la zone touchée est abrupte et reculée constitue un appui utile pour les opérations menées au sol.
Aerial fire suppression on steep and remote terrain would support ground operations.
Il n'y a pas de terrain de jeu au sol égal pour les pays pauvres, mais seulement une pente abrupte et glissante.
There is no level playing field for the poorer nations, only a steep and slippery slope.
La zone de haute montagne se caractérise par un terrain très morcelé, avec de nombreux pics aux pentes abruptes.
The high-mountain area has a very rugged topography with many peaks and steep slopes.
Le relief des côtes est et sud de l'île de la Grenade est légèrement moins abrupt que celui de la côte ouest.
The hillsides on the eastern and southern sides of the island of Grenada are slightly less steep than those on the western side.
5. La Grenade et bon nombre de ses dépendances sont des îles volcaniques, comme en attestent les falaises abruptes des montagnes et les lacs de cratère.
5. Grenada and many of its dependencies are volcanic islands manifested by steep mountains and crater lakes.
Il vient de manière trop abrupte.
It's coming in way too steep.
Trop abrupte, trop dangereux.
Too steep, too dangerous.
On entre trop abruptement.
We're going in too steep.
- J'avance, et, bon sang, c'est abrupt.
I get into it, but, damn, this is steep.
- C'est trop abrupt.
- It's too steep. I'm gonna fall.
Végétation dense, pentes abruptes.
dense vegetation, steep slopes.
L'angle est... Il est trop abrupt.
The angle is... it's too steep.
Les pentes au sommet sont très abruptes...
At the top, it's ever so steep.
- Il y a une montagne abrupte devant.
- There's a steep climb ahead.
adjective
Une chute brutale de l'immobilier dans l'une des principales économies pourrait alors précipiter un ajustement abrupt et déstabilisateur des déséquilibres mondiaux. >>d
A sharp fall in house prices in one of the major economies could, then, precipitate an abrupt and destabilizing adjustment of the global imbalances."d
L'histoire économique de l'Afrique au cours des 20 dernières années est caractérisée par un déclin abrupt.
The economic history of Africa over the last two decades is one of precipitate decline.
Fait plus important encore, l'alinéa 2 de l'article 27 du Tribunal spécial iraquien prévoit que les peines sont exécutées dans un délai de trente jours à partir du moment où elles deviennent définitives, ce qui, dans le cas de la peine de mort, mettrait abruptement et irréversiblement fin à la procédure.
Most importantly, article 27 (2) of the Iraqi Special Court's Statute provides that sentences shall be enforced within 30 days of becoming final, which in the case of imposition of the death penalty could result ina precipitous and irremediable end to the proceedings.
Il faudrait, pour assurer une gestion efficace des opérations en cours et pouvoir s'acquitter des tâches prévues pour 1996-1997, dont l'ampleur ne diminuera pas aussi vite et aussi abruptement que le volume total des opérations de maintien de la paix, réduire le nombre des postes d'appui progressivement.
At the same time, to ensure cost-effective management of active and completed operations and to accommodate the workload for 1996/1997, which will not decline as immediately and as precipitously as the overall level of peace-keeping operations, there should be a phased, orderly reduction in backstopping staff requirements.
Les flux de financement et d'investissement ont abruptement baissé; les exportations sont faibles et les prix des produits de base sont bas; l'aide publique au développement a considérablement diminué.
Inflows of financing and investment have plunged precipitously; exports are weak, and commodity prices are low; official development assistance has diminished drastically.
Depuis l'introduction de notre dernière série d'officiers de police autonomes, la violence a baissé abruptement.
Since the introduction of our latest line of autonomous law enforcement officers, crime has dropped precipitously.
Ici, il n'y a pas de falaise abrupte. Il n'y a là qu'une légère pente, une évolution graduelle.
Here, there is no sudden precipitous cliff, here there's a gentle slope, a gradient of evolution.
Mes chances pour être sélectionné ont chuté abruptement.
That's one of the four. My odds for being selected have dropped precipitously.
L'empoisonnement, une baisse abrupte de glycémie...
Poisoning, a precipitous drop in blood sugar...
J'ai le plaisir de signaler que le mois dernier on a vu le nombre d'acte de violence chuter abruptement.
I am pleased to report that, uh, last month we've seen violent crime numbers take a precipitous drop.
adjective
Cette route est abrupte.
That way's a sheer drop.
Ça n'existe pas, les vents abrupts.
Uh-huh, uh-huh! There's no such thing as wind sheer...
J'aime chemises abruptes.
I like sheer shirts.
Roches abruptes, 30 pieds.
Sheer rock, 30 feet.
C'est ce qui arrive quand tu es coincée dans une dimension intemporelle remplies de parois rocheuses abruptes.
Yeah, that's the thing about being trapped in a timeless dimension filled with sheer rock walls.
Avec des montagnes abruptes.
Sheer-sided mountains rise up from the jungle.
Il y a des risques de vent abrupt, ce soir, et ils veulent que je sois présente, au cas où.
There's a chance of wind sheer tonight, and they want me there, just in case.
Effectivement, à 7 h, avant même de les avoir vues... on était sous des falaises qui plongeaient abruptes dans la mer.
Indeed, at 7 a.m. we were under the cliffs which plunged sheer to the sea before we saw them.
Mais ils vont bientôt besoin de revenir à la sécurité des falaises abruptes.
But they'll soon need to return to the safety of the sheer cliffs.
Des falaises abruptes de 800 m de haut, s'étendant à perte de vue.
Sheer cliffs 1000 to 1500 feet in height and running out of sight in either direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test