Translation for "a répondu avait" to english
Translation examples
Neseem Abdel Malek et a répondu qu'un meurtrier islamiste avait témoigné contre le Docteur Malek et l'avait accusé de corruption.
Its inadequate reply had referred to the testimony of an Islamist murderer to support bribery accusations against Dr. Malek.
La représentante permanente a répondu que la question était encore à l'examen et qu'elle n'avait reçu aucune réponse officielle.
The Permanent Representative replied that this issue was still under discussion and review, and that no official reply had yet been received.
Le rapport ne fournit aucun détail sur la législation et les règlements antiterroristes adoptés et la délégation n'a répondu que vaguement à la question de savoir si, pour des raisons de sécurité, certains droits garantis par le Pacte n'avaient pas été respectés.
40. The report gave no details of the anti-terrorism legislation and regulations adopted, and the delegation's replies had also been vague about whether, in the interests of security, some rights safeguarded under the Covenant had been disregarded.
À ce jour, aucune Partie contractante n'y a répondu.
So far no reply had been received from any Contracting Party.
Celleci a porté à son attention une série de questions préliminaires auxquelles le Comité interinstitutions a répondu par écrit.
The Unit had sent a series of preliminary questions to the Inter-institutional Committee on Human Rights, and the written replies had been brought to the Organization's attention.
27. M. NDIAYE remercie la délégation burundaise de la franchise avec laquelle elle a répondu aux questions des membres du Comité, même si les réponses n'ont pas toujours été très précises en raison du manque d'informations et de temps.
27. Mr. NDIAYE thanked the Burundi delegation for its candour in replying to questions by members of the Committee, even though the replies had not always been very precise, for lack of information and time.
L'Organisation mondiale du tourisme a répondu de plusieurs façons au défi qui se présentait.
66. The World Tourism Organization had responded to the challenge facing it in several ways.
Le gouvernement a répondu aux questions du parlement en octobre 2006.
The Government had responded to the questions of Parliament in October 2006.
Le Secrétariat a répondu qu'il ne s'agissait pas d'une réunion intergouvernementale mais essentiellement d'une convocation de fonctionnaires du Secrétariat lui-même.
The Secretariat had responded that it was not an intergovernmental meeting but rather intended basically for Secretariat staff members.
Elle a répondu en proposant un accord avec le pays hôte sur le modèle yéménite.
She had responded by suggesting a host country agreement along the lines of the Yemeni model.
L'État partie a répondu le 24 décembre 2004.
The State party had responded on 24 December 2004.
Le Gouvernement a répondu au questionnaire des Nations Unies et est résolu à poursuivre le processus d'examen.
It had responded to the United Nations questionnaire, and was committed to the review process.
Le Secrétaire général a répondu que le Bureau de la gestion des ressources humaines appliquait déjà cette recommandation dans la mesure possible.
The Secretary-General had responded that it already implemented such a policy to the extent possible.
Le 23 septembre, le Ministre a répondu favorablement à ses deux requêtes.
On 23 September 1994, the Minister had responded favourably to the two requests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test