Translation for "a réalisé" to english
A réalisé
Translation examples
has realised
461. Les États arabes ont certes réagi sagement à ces appels et initiatives venant de l'extérieur mais le Sommet a réalisé l'importance qu'il y a à placer la question de la réforme dans un cadre méthodologique qui tient fondamentalement compte des intérêts des États arabes et place le citoyen arabe au cœur de ses préoccupations.
461. While the Arab States have dealt wisely with these external calls and initiatives, the Summit has realised the importance of placing the issue of reform within a methodological framework that takes into fundamental account the interests of the Arab States and places the Arab citizen at the heart of its concerns.
Mais Sam a réalisé le premier que tu avais un grand avenir.
But Sam was the first one to realize you've got big things ahead of you.
Mais bébé Melissa, Luke l'a cherchée partout, et alors, finalement, il a réalisé, qu'il avait probablement perdu les deux.
But baby Melissa, Luke looked everywhere for her, and then, finally, he came to realize, he'd probably lost them both.
- C'est difficile a réaliser, un tel rêve.
- It's difficult to realize, that dream.
Et rapidement, on a réalisé que... j'avais raison.
Pretty soon, we came to realize that... I was right.
La dernière ville a réaliser qu'elle était prise par Hellspawn.
The last town to realize they were under siege from hellspawn.
{\pos(194,215)}soit elle a réalisé que son rôle dans l'évolution est d'exciter les hommes
{\pos(194,215)}or she started to realize that her evolutionary purpose is to arouse men,
On a réalisé que le ressenti a été affaibli à cause du signal a été réparti dans trop de détecteurs.
What we came to realize was that the myoelectric feedback had been weakened because the signal was spread across too many sensors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test