Translation for "a parlé de" to english
Translation examples
Le représentant de Cuba a parlé de transparence.
The representative of Cuba talked about transparency.
Il a parlé de ce qui faisait un bon diplomate.
He talked about what makes a good diplomat.
On a parlé d'un concept stérile de parité.
There was talk about a sterile concept of parity.
Le Ministre indien de la défense a parlé de << punir >> le Pakistan.
The Defence Minister of India has talked about "punishing" Pakistan.
Pour le moment, on n'a parlé que d'intentions.
So far there is only talk about intentions.
Il a parlé de paix, mais nous savons qu'il ment.
He talked about peace, but we know that he is lying.
Le Ministre israélien des affaires étrangères a parlé de terrorisme.
The Israeli Minister for Foreign Affairs talked about terrorism.
La délégation israélienne a parlé de << coups bas>>.
The delegation of Israel had talked about "cheap shots."
Il a parlé des droits de l'homme, mais nous savons qu'il ment.
He talked about human rights, but we know that he is lying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test