Translation for "a occupation" to english
Translation examples
2. Exige que l'UNITA se retire immédiatement du territoire qu'elle a occupé à la suite d'actions militaires;
2. Demands that UNITA withdraw immediately from territories which it has occupied through military action;
Pour dire les choses en peu de mots, l'Inde, depuis son indépendance, a occupé un certain nombre de territoires par la force.
To recap briefly, since its independence, India has occupied a number of territories by the use of force.
À l'instar des années précédentes, la question de la paix et de la sécurité internationales a occupé une place de choix dans les activités de notre Organisation.
As in previous years, the question of international peace and security has occupied a pivotal place in the activities of the Organization.
Ce problème a occupé le devant de la scène dans les négociations entre ces deux groupes de pays au cours des derniers cycles de négociations commerciales.
It has occupied a prime slot in the negotiation between the two sets of countries in the most recent trade rounds.
Depuis 1948, Israël a occupé des territoires arabes, expulsé les populations autochtones et créé des colonies de peuplement illégales.
Since 1948, Israel has occupied Arab territories, expelled its indigenous population and established illegal settlements.
Le Gouvernement israélien actuel continue sa politique d'expansion et d'implantation dans tous les territoires qu'il a occupés, y compris Jérusalem-Est.
The current Israeli Government continues its settler and expansionist policy in all the territories it has occupied including East Jerusalem.
Rien ne peut justifier que l'Érythrée ne se retire que partiellement de territoires qu'elle a occupés par la force.
There is no rationale for Eritrea to withdraw only partially from territories that it has occupied by force.
Dans les territoires érythréens que l'Éthiopie a occupés, les troupes éthiopiennes commettent les crimes les plus horribles, tuant des civils innocents et détruisant et pillant des biens.
In the Eritrean territories Ethiopia has occupied, its troops are perpetrating the most horrendous crimes, killing innocent civilians and destroying and plundering property.
Le Liban est également touché puisque Israël a occupé une partie importante de son territoire.
This practice has also affected Lebanon, since Israel has occupied a significant portion of its territory.
Le CRPF a occupé la plupart d'entre elles.
The CRPF has occupied most of them.
Peu de gens savent que le poste qu'il a occupé ces huit dernières années... était destiné à quelqu'un d'autre.
Not many know that the position he has occupied for the past eight years... was meant for someone else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test