Translation for "a les moyens" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le Syndicat du personnel n'a aucun moyen de convertir ces fonds en devises.
The Staff Union has no means of converting these funds into hard currency.
le bureau des cartes vertes a les moyens de faire face à ses obligations financières,
the Green Card Bureau has the means to fulfil its financial obligations.
La partie russe a les moyens de les leur rappeler.
The Russian side has the means to remind them of such realities.
La communauté internationale a les moyens d'intervenir en cas de crise humanitaire.
The international community has the means to intervene in humanitarian crises.
Personne n'a les moyens, je le répète, de payer de tels services.
Nobody has the means to pay for such services, as I said.
Et le gouvernement a les moyens de maintenir le contrôle ?
And the government has the means to maintain control?
Notre civilisation a les moyens de s'auto-détruire cent fois.
Modern civilization has the means to destroy itself 100 times.
Doyle a les moyens d'entrer et sortir du pays.
Doyle has the means to get in and out of the country.
On a affaire à quelqu'un qui en a les moyens.
Whoever we're dealing with obviously has the means to buy somebody off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test