Translation for "a l'attachement" to english
A l'attachement
Translation examples
Le Président de l'Assemblée générale a attaché la plus grande importance au suivi des questions de développement dans le document final du Sommet mondial de 2005.
The President of the General Assembly has attached utmost importance to the follow-up to, and implementation of, development issues in the 2005 World Summit Outcome.
Le Gouvernement fédéral a attaché une importance particulière à la mise en place d'un mécanisme de vérification efficace.
The Federal Government has attached special importance to an effective verification mechanism.
Depuis les premiers jours de l'indépendance, la République d'Ouzbékistan a attaché une grande importance à la promotion du rôle et à l'amélioration de la condition des femmes dans le pays.
Since the first days of its independence, the Republic of Uzbekistan has attached great importance to enhancement of the role and improvement of the status of women in Uzbekistan.
Dès son indépendance, mon pays a attaché une extrême importance au respect du droit international.
Ever since its independence, my country has attached great importance to respect for and adherence to international law.
Au cours des quatre dernières années, la Société a attaché une grande importance au statut dont elle est dotée auprès des Nations Unies.
ISPO has attached great importance to its status in relation to the United Nations during the last quadrennium.
La Thaïlande a attaché une importance particulière à la fourniture d'une réparation et de voies de recours aux victimes de la situation de violence qui prévaut dans les provinces frontalières du sud, en particulier aux femmes victimes.
8. Thailand has attached particular importance to providing redress and remedy for those victims of the situation of violence in the SBPs, especially women.
En réponse à de telles préoccupations spécifiques, l'Union européenne a attaché une importance particulière aux objectifs de non-prolifération de l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO).
In response to these specific concerns, the European Union has attached particular importance to the non-proliferation objectives of the Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO).
425. Dans le projet de loi sur les écoles indépendantes, le Ministère a attaché une grande importance à la mise en œuvre des dispositions de la Convention relative aux droits de l''enfant.
425. In the draft Bill on independent schools, the Ministry has attached importance to implementing the provisions of the Convention on the Rights of the Child.
Le Mouvement des pays non alignés a attaché la plus grande importance à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions connexes.
The Non-Aligned Movement has attached the utmost importance to the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters.
Dans le cadre des efforts qu'il consent depuis longtemps en faveur du désarmement nucléaire, le Japon a attaché une grande importance à l'éducation au désarmement et à la nonprolifération.
As part of our long-term efforts toward nuclear disarmament, Japan has attached great importance to disarmament and non-proliferation education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test