Similar context phrases
Translation examples
La Géorgie a également limité les quantités de soufre sur le marché à 50 ppm.
Georgia also has limited quantities of 50 ppm on the market.
Certes, l'évaluation au niveau des projets est utile, voire nécessaire, mais elle a ses limites.
This approach recognizes that while project-level evaluation is valuable and required, it has limitations.
Si l'adaptation est un élément important de la riposte au changement climatique, elle a ses limites et ne saurait tenir lieu d'atténuation.
113. While adaptation is a significant component of the response to climate change, it has limits and cannot be considered a substitute for mitigation.
Le droit à réparation, bien qu'essentiel, a ses limites.
Judicial redress, albeit crucial, has limitations.
Le Bureau des services de contrôle interne reconnaît que la méthode employée a ses limites.
5. OIOS recognizes that the evaluation methodology has limitations.
Le Conseil considère que le système d'aide bénévole offre des possibilités, mais a ses limites.
68. The Internal Justice Council has found that the system of volunteer assistance both provides opportunities and has limitations.
Parallèlement, la Cour suprême de justice a reconnu que le droit à la liberté d'expression a ses limites.
747. The Court has likewise recognized that the right to freedom of expression has limits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test