Translation for "a complété" to english
Translation examples
Israël a complètement ignoré la résolution ES-10/2 de l'Assemblée générale.
It has completely disregarded the provisions of General Assembly resolution ES-10/2.
La France a complètement modifié son dispositif législatif en matière de droit pénal et de procédure pénale.
260. France has completely modified the provisions of its criminal law and criminal procedure.
Comme à son habitude, l'Ambassadeur a complètement déformé la réalité.
As usual, however, he has completely distorted the facts.
3. La Suède tient à faire savoir à cet égard qu'elle a complètement aboli la peine capitale.
3. In that context, Sweden would like to inform that it has completely abolished capital punishment.
La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.
22. The violence in March has completely reversed the returns process.
L'État partie indique que la composition de la chambre a complètement changé depuis novembre 2005.
The State party mentions that the composition of the Chamber has completely changed since November 2005.
1. Si elle a complété 35 ans de service;
The insured person has completed 35 years of actual service.
Seul le Royaume-Uni a complètement privatisé ses chemins de fer.
Only the United Kingdom has completely privatized its railways.
Le gouvernement fédéral a complètement abandonné!
The federal government has completely abdicated!
Gabe a complètement perdu les pédales.
Gabe has completely lost it.
Ça a complètement disparu.
It has completely disappeared.
Zelda t'a complètement changé.
Zelda has completely changed you.
Cependant, Gruber a complètement disparu.
However, Gruber himself has completely disappeared.
Ça m'a complètement prise au dépourvu.
This has completely blindsided me.
Le virus l'a complètement dominé.
The virus has completely taken over.
Son visage a complètement disparu.
Her face has completely gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test