Translation for "a annoncé que été" to english
A annoncé que été
  • announced that summer
  • been announced that
Translation examples
been announced that
Il envisage en outre de prolonger le moratoire d'un an sur les exportations des mines terrestres antipersonnel qu'il a annoncé pour la première fois le 28 septembre 1995.
It planned further to extend its one-year export moratorium on anti-personnel land-mines, which had first been announced on 28 September 1995.
Le Président a annoncé les noms des commissaires, et la Commission sera inaugurée le 3 juillet 2002.
The membership of the Commission has been announced by the President and it will be inaugurated on 3 July 2002.
Le Comité a recommandé que l'élaboration de ce texte de loi soit confiée à la Commission juridique dont la délégation a annoncé la création.
The Committee had recommended that the Law Commission, whose establishment had been announced by the delegation, be instructed to draft that text.
43. Le nouveau Programme gouvernemental d'avril 2012 a annoncé les mesures ci-après, qui profiteront également aux femmes handicapées:
43. In the new Government Programme of April 2012, the following measures have been announced which will also benefit women with disabilities:
9.18.4 Dans le cadre de son initiative pour relever le niveau scolaire, le Gouvernement a annoncé un objectif national visant à réduire le taux d'absentéisme en Ecosse.
9.18.4 As part of the Government's initiative to raise standards in schools, a national objective to minimize levels of levels of absence in Scotland has been announced.
On a annoncé un moratoire sur la lapidation et sa substitution par d'autres formes de châtiments corporels est actuellement à l'étude.
A moratorium on stoning had been announced, and the substitution of other forms of corporal punishment was under consideration.
On a annoncé que le prix leur avait été décerné pour leurs 'sacrifices en faveur du peuple opprimé du Timor oriental'.
It has been announced that the award was for their 'sacrifices for the oppressed people of East Timor'.
Le Brésil a annoncé la construction des premières grandes usines d'éthylène fonctionnant au bioéthanol.
The first large ethylene plants with bioethanol as the feedstock have been announced in Brazil.
Uttar Pradesh : on a annoncé la constitution d'un réseau d'ONG sur les droits de l'enfant, qui regrouperait une centaine d'ONG et qui deviendra opérationnel sous peu.
Uttar Pradesh, where an NGO network on child rights has been announced with a membership of around 100 NGOs and will become operational shortly.
109. On notera qu'au cours des trois dernières décennies, on a annoncé plusieurs politiques et plans d'action importants pour améliorer la situation des enfants, à savoir :
109. It is noteworthy that in the last three decades several major policies and action plans have been announced for improving the status of children. These include:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test