Translation for "a été décidé que" to english
A été décidé que
  • has been decided that
  • was decided that
Translation examples
has been decided that
Mon frère a des problèmes pulmonaires. Et mon petit frère est encore un gamin. Il a été décidé que j'irai à leur place.
My elder brother has lung problems and my younger brother is still a kid it has been decided that I will go in their place
- Il a été décidé que vous ne serez pas nommé au Conseil.
It has been decided that we will not appoint you to the board. Not?
Il a été décidé que l'équipe nationale allemande jouera contre une équipe de prisonniers des territoires occupés le 15 août au stade de Colombes, à Paris.
It has been decided that a German national team will play a combined team from the prisoners of war of the occupied territories August 15th, at Colombes Stadium in Paris.
En raison des problèmes de sécurité à l'atelier Whispers, il a été décidé que toutes les employées de Whispers seraient remplacées par des détenues plus fiables.
My bad. Now, ladies, due to the breach in security at the Whispers factory, it has been decided that all employees of Whispers will be replaced with more trustworthy inmates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test