Translation examples
noun
Le mémoire et le contre-mémoire ont été déposés dans les délais prescrits.
Both the Memorial and the Counter-Memorial were filed within the prescribed time-limits.
Les mémoires et les contre-mémoires ont été déposés dans le délai prescrit.
The Memorials and Counter-Memorials were filed within the prescribed time-limits.
Dans le mémoire :
in the memorial:
Mémoires de Benjamin Anolik "Devoir de mémoire", Tallinn 2005.
Benjamin Anolik`s memories "Memories mission", Tallinn 2005.
C'est la mémoire de la mémoire.
It is a memory of memories
une mémoire photographique, une mémoire de mandarin.
Photographic memory. A memory of a Mandarin.
Ta mémoire va bien.
Memory's good.
Mémoire, ou bits de mémoire.
It's called bits. Memory, or bits of memory.
Oh, fragments de mémoire, fragments de mémoire,
Oh, scraps of memory, scraps of memory...
Trou de mémoire.
Memory's shot.
Ia mémoire de Meng ?
Meng's memory?
Casey, donnez-moi le mémoire sur Point.
Casey, let me have that memorandum on Stitch.
Tu laisses ta voiture sur le port de Rouen, tu disparais pendant 5 jours, tu rédiges un mémoire de 160 pages, tu reparais, et tu me demandes de t'inculper.
You left your car at the Rouen docks, you disappeared for 5 days... you wrote a 160-page memorandum, you reappear, and you ask me to charge you. - What with?
Alors, on devrait sûrement aller au bar prendre des Jäger bombs en mémoire de Consoeur.
So, we should probably just go take some Jager bombs at the bar in memorandum of Homegirl.
- Il a fait un mémoire de 223 pages.
- He filed a 223-page memorandum.
J'écris un mémoire pour mon employeur sur "Faiseur de pluie".
I'm writing a memorandum on Rainmaker for my employer.
noun
7. Prescriptions applicables à la mise en mémoire et à la communication
7. Requirements for storing and communicating in-use performance data
TCS_370 Le résultat de l'opération de hachage est enregistré dans la mémoire de la carte.
TCS_370 The result of the hash operation is stored in the card.
Les données pertinentes sont mises en mémoire, sous la forme d'un outil interne.
The respective data are stored on the computer, in the form of an in-house tool.
c) Fournir un moyen d'accès facile à l'information électronique en mémoire.
(c) To provide easy electronic access to stored information.
Tu viens d'entrer dans ma mémoire !
You are stored in my mind.
Les étalons sont dans la mémoire tampon.
The patterns are stored in a buffer.
Nous stockons les informations dans ces mémoires.
We store information with these.
Le redémarrage a dû effacer sa mémoire.
The reboot must've wiped her data stores.
Elle est dans la mémoire de notre vaisseau.
It's in the ship's data store.
Il n'y a que six numéros en mémoire.
There are only six numbers stored.
noun
Mais c'est une question à garder en mémoire pour les révisions à venir.
However, this is something to be kept in mind for future revisions.
Ses réalisations exceptionnelles resteront à jamais marquées dans la mémoire de notre peuple, et inscrites dans les annales de l'histoire de notre État.
His outstanding performance will remain forever in the minds of our people and in the annals of the history of our State.
Le Président : Je vous remercie beaucoup, Monsieur l'Ambassadeur, pour ces mots qui résonnent bien dans nos cœurs et dans nos mémoires.
The Chairman (spoke in French): I thank the representative of Palestine for his words, which resonate in our hearts and minds.
Les membres de la Commission garderont en mémoire, tout au long de cette session, les statistiques effrayantes auxquelles il s'est référé.
He provided shocking statistics that members of this Committee should bear in mind throughout this session.
Cependant, nous vivons au beau milieu de l'histoire et les expériences historiques restent gravées dans nos mémoires.
However, we live through history, and historical experiences linger in our minds.
Nous avons encore présents à la mémoire les débats de Johannesburg.
The discussions at the Johannesburg Summit are still fresh in our minds.
Je demande donc à l'Assemblée de garder en mémoire la réalité à laquelle nous sommes confrontés.
I ask the Assembly to bear in mind the reality with which we have to contend.
Le génocide rwandais est encore présent dans nos mémoires.
The Rwanda genocide is still fresh in our minds.
La mémoire est douce.
The mind is kind.
Garde le en mémoire!
Keep that in mind!
J'ai un trou de mémoire.
My mind's a blank.
À garder en mémoire.
I'll keep it in mind.
Gardez ça en mémoire.
Keep it in mind.
Ma mémoire s'égare.
My mind must have been wandering.
Il a retrouvé la mémoire ?
Is his mind returning?
Ça détruira sa mémoire.
I'll destroy his mind.
Mémoire de l'Holocauste
Holocaust remembrance
Peut-elle rester jusqu'à ce qu'elle retrouve la mémoire ?
Can't she stay until her remembrance come back, Mr. Rance?
"Faites-le en mémoire de moi".
Do this, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
C'est un moment de solennité et de mémoire.
Turn around! This is a time of solemnity and remembrance.
Je déposai un bouquet a la mémoire de Palach.
I laid some flowers in remembrance of Palach.
Vous ferez ceci en mémoire de moi.
Do this in remembrance of me.
J'ai cité de mémoire.
A chance remembrance, Lieutenant.
Prenez, mangez. Ce sera en mémoire de moi.
"Take, eat, this do in remembrance of me."
À la fin du cours, les stagiaires ont été invités à présenter un mémoire à Genève.
At the end of the course, trainees were invited to present a dissertation in Geneva.
En 2007, un mémoire sur le racisme dans la vie des enfants et des jeunes a également été rédigé dans le domaine de l'anthropologie sociale.
In 2007, a dissertation on racism faced by children and young people was also completed in the field of social anthropology.
Mémoire pour le doctorat d'université (1968) :
Candidate dissertation (1968) on the theme:
b) La détermination de la peine et le système pénitentiaire nigérian (thème de mémoire de maîtrise)
(b) Sentencing and the Nigerian penal system (topic for LLM dissertation)
(Thème de mémoire : Les sociétés d'Etat au Togo)
(subject of dissertation: "State-owned companies in Togo")
Mémoire de fin d'études : Accès des particuliers dans les organisations internationales.
- Dissertation on access by private individuals to international organizations.
Ces mémoires, qui sont au nombre de 168 par an en moyenne, se sont avérés utiles pour améliorer les services assurés par les collectivités portuaires.
These dissertations (about 168 each year) have proven useful for the port communities in improving their services.
Des thèses de doctorat et des mémoires de mastère traitant de cette thématique ont été soutenus.
Doctoral theses and master's degree dissertations have been submitted on this theme.
- Existence de trois grandes thèses d'État sur les climats du Cameroun et de nombreux mémoires
— Existence of three major State theses on the climates of Cameroon and various dissertations
Je me préparais à présenter mon mémoire.
I was getting ready to defend my dissertation.
Puis-je en faire mon sujet de mémoire ?
Can this be my dissertation?
Une seconde, où est mon mémoire ?
No wait a second here where's my dissertation?
Un gangster appelé Zala. Dis-lui qu'il s'appelle Anton dans mon mémoire.
Tell him he's Anton in my dissertation.
Amita vient de gagner le Prix Milton pour son mémoire.
Amita just won the Milton Prize for her dissertation.
Quand j'aurai fini mon mémoire, on pourra se marier.
When I finish my dissertation, we can get married.
C'est mon mémoire.
Oh, actually, that's my dissertation. Yeah.
Je bûche sur mon mémoire, soi-disant.
I'm writing my dissertation. Supposedly.
Votre mémoire doit être presque fini, M. Crane.
Your dissertation must be nearly finished by now, Mr. Crane.
Vous avez fini vos mémoires ?
Did you guys finish your dissertations?
noun
Pour la memoire d'Helene.
For Helene's memoire.
C'est un mémoire.
It's a memoir.
- Épouvantable! "Mes mémoires"!
- Ghastly. "My memoirs"...
Juste les mémoires.
Just the memoirs.
Écrire mes mémoires?
Write my memoirs?
Tu écris tes mémoires ?
Writing your memoirs?
Assez des mémoires.
Enough of memoirs.
J'écris mes mémoires.
I'm writing a memoir.
Les mémoires d'Eva Gabor.
Eva Gabor's Memoir.
Les mémoires d'Hampton Wilder.
Hampton Wilder's memoirs.
noun
Peut-être... que ça vous rafraîchira la mémoire.
Okay, well, maybe this will help jog yourur memo. This is fromom a few minutes earli.
A titre d'aide mémoire.
Kate, memo to yourself:
Pour M. Hoff, je ne suis qu'un aide-mémoire.
I'm nothing more than a sort of memo pad for Mr. Hoff.
noun
:: Mémoire du Forum international pour la non discrimination.
:: Report on the International Forum for Non-discrimination.
Mémoire annuel d'informatique et épidémiologie, 2005.
Annual computing and epidemiological report, 2005.
AIDE-MÉMOIRE CONCERNANT LE RAPPORT DU GROUPE D'EXPERTS
Aide-mémoire on the report of the United Nations Group
Mémoire et rapports des institutions de l'État.
Reports and accounts of State institutions.
Mémoire et compte de chacun des organismes d'exécution.
Reports and accounts of each of the implementing agencies.
L'ombudsman présente annuellement un mémoire d'activités au Parlement.
The Ombudsman presents an annual activity report to Parliament.
Rapport sur l'affaire du crash du vol GR113 La mémoire...
Grancia Airlines GR-113 Crash Accident Investigation Report huh?
Lisez mon mémoire.
Read my report.
"Mémoire sur l'essai du 28 octobre.
"Report on the Test of October 28"
Je n'ai que mon mémoire à rédiger.
I've got nothing else to do except write up my report.
J'ai déjà lu votre mémoire.
I've read your report.
Je crains que le mémoire ne parvienne jamais à l'Empereur.
Your report might not reach the Emperor
- pour écrire leur mémoire.
- to write our reports for us.
Quelque chose vous est revenu en mémoire, depuis?
Is there anything you've remembered since, some detail you may have failed to report?
noun
A la mémoire de Jimmy.
HOW WOULD YOU LIKE TO BILL THIS CALL?
Efface juste sa mémoire, Damon.
So, Bill, I have a question.
La participation périodique à l'examen des affaires et des principes régissant les pratiques favorise mieux l'apprentissage mutuel et assure la préservation de la mémoire institutionnelle.
Regular participation in the discussion of cases and practice parameters enhances mutual learning and ensures the retention of institutional knowledge.
:: D'aider les organisations à enrichir et gérer leur mémoire institutionnelle.
:: Building development tools that facilitate organizational learning and knowledge retention.
a) Préservation de la mémoire institutionnelle.
(a) Retention of institutional knowledge.
Impressionnante mémoire, Gus.
Superior retention of historic detail, Gus.
Mais ta mémoire pour les futilités est impressionnante.
BUT YOUR RETENTION OF LOW BROW TRIVIA IS IMPRESSIVE.
Des études démontrent que la mémoire auditive est plus efficace que la mémoire visuelle.
Recent studies show that auditory retention surpasses that of visual retention.
La mémoire des faits...
Retention of the facts that is...
Brokaw a l'air de n'avoir aucune mémoire.
Brokaw looks like he has absolutely no retention.
Excellente mémoire des statistiques de la pilule du lendemain.
Excellent morning-after-pill stat retention.
Ou l'hémorragie a affecté sa mémoire à court terme.
Or the bleeding blitzed her short-term retention.
Heureusement qu'une d'entre nous a bonne mémoire.
At least one of us has powers of retention.
Excellente mémoire, agent Moretti.
Excellent retention, agent moretti.
Les personnes inscrites sur les listes ne verront toutefois ce mémoire que si l'État notifiant le leur remet, et quoi qu'il en soit, aucune clause ne stipule que ces mémoires doivent être rendus publics.
44. However, listed persons will see this statement of case only if the notifying State delivers it to them and, in any case, there is no provision for distribution of these statements to the broader public.
noun
Les malheurs causés par l'invasion de l'Iraq par l'un des membres du Conseil de sécurité restent ancrés dans toutes les mémoires.
The grief caused by the invasion of Iraq by one of the Security Council members lives on in the world's heart.
L'accueil chaleureux que la Suisse a reçu ce jour-là reste gravé dans ma mémoire.
I will never forget the whole-hearted welcome that Switzerland received on that occasion.
Bien que le coeur de notre leader ait cessé de battre, ses immenses exploits resteront à jamais dans nos mémoires.
Although the heart of our leader has ceased to beat, his great exploits will be remembered for ever.
Enfin, je n'en connais aucun de mémoire.
I mean, I don't know any off by heart.
Le cœur a aussi sa propre mémoire.
The heart is also a muscle
Transpiration, palpitations cardiaques, trous de mémoire, pulsions meurtrières, suicide.
PERSPIRATION, HEART PALPITATIONS, HOMICIDAL BLACKOUTS, SUICIDE.
Vous avez eu un trou de mémoire...
I thought you knew it by heart.
Bon. D'accord. Allez-y, mais de mémoire.
OK, but do it by heart.
noun
b) Permettre et faciliter l'utilisation efficace de la MIP (Mémoire institutionnelle concernant les projets) en tant qu'instrument de gestion des projets;
Allow and enable the effective use of PIMS as a tool for project management;
Six jours et sept nuits d'évaluations, de mémoires et de projets de groupe.
Six days and seven nights of tests, term papers and group projects.
C'est mon projet de mémoire.
It's my thes is project.
Le professeur m'a dit que ton mémoire avançait bien.
Dr. Johanson tells me things are really coming along on your project.
C'est pas un mémoire.
This isn't one of your science projects!
- C'est pour un mémoire scientifique ?
- Are you doing a science project?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test