Translation for "'aimer" to english
Translation examples
verb
Le mystique doit aimer les soixante-douze nations.
The mystic must love all seventy-two nations.
Aimer c'est respecter)
Loving means respecting)
D'aimer leur patrie et sa population;
To love their motherland and people
Le fait d'aimer son pays n'empêche pas d'aimer sa famille ou sa communauté : au contraire, il se traduit par un plus grand nombre de contacts.
Love of one's country does not preclude love of family or community; rather, it enlarges the circle of relationships.
Il est possible d'aimer les deux.
It is possible to love them both.
Aimer est en fait ce pourquoi nous avons été engendrés par le Créateur.
Loving is, in fact, what we are designed for by our Creator.
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
- Aimer sa patrie;
Loves his or her homeland;
Le fait est que l'humanité est liée, en tous lieux, non seulement par des intérêts mutuels, mais aussi par des commandements partagés : aimer son prochain pour l'amour de Dieu; aimer faire le bien autour de soi.
The fact is that humanity everywhere is bound together, not only by mutual interests, but by shared commandments: to love God and neighbour; to love the good and neighbour.
- Aimer sa vie, aimer son travail.
Loving life, loving your job.
T'aimer, t'aimer autant, en fait.
Loving you, loving at all, actually.
M'aimer moi, c'est t'aimer toi.
To love me is to love yourself.
verb
Les États-Unis ne cherchent pas la guerre et n'apprendront jamais à l'aimer.
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like.
On peut ne pas aimer ce contexte objectif, on ne peut pas ne pas en tenir compte.
One may not like this objective context, it must not be disregarded.
Se contenter d'une réponse évasive consistant à dire que la Convention ne fait pas un devoir à chacun d'aimer les Juifs ne suffit pas.
It was not enough to offer an evasive reply, to the effect that the Convention did not make it obligatory for everyone to like Jews.
Pour ne pas se décourager, il faut aimer les gens, et pour aimer les gens, il faut les connaître et donc créer les conditions d'une rencontre en profondeur.
To avoid becoming discouraged, one must like people; to like people, one must truly know them and understand their situation.
Comme on pouvait s'y attendre, Israël figure donc parmi les pays où seule une faible proportion des élèves disent aimer leur école.
Not surprisingly, then, Israel is ranked among the countries in which only a small percentage of students like their school.
Aimer une fille c'est aimer une fille.
Liking a girl is liking a girl.
Pouvoir t'aimer
Getting to like you
Aimer, ne pas aimer.
Like it, not like it.
- "Aimer m'éclater" ?
- "Like to rock?"
Il est aimer
It's like
Je veux dire, "aimer bien", aimer bien.
I mean,"liked him" liked him.
Tu vas aimer...
You'll like...
verb
Les Principes publics en matière de politique familiale consistent à appuyer les programmes d'éducation et d'assistance sociale, qui contribueraient à restaurer une expérience familiale positive; à inscrire dans les programmes scolaires la préparation à la vie familiale et à l'éducation sexuelle, qui encouragerait l'enfant à devenir une personne indépendante, dotée d'esprit critique, et aiderait à préparer les élèves à la vie familiale, à promouvoir la compréhension et à leur faire aimer les valeurs familiales.
The objectives of the State Family Policy Concept is to support programmes of education and social assistance, helping to restore positive family experience, to introduce in schools programmes of preparation for family and sexual education which would educate a child to become an independent person, capable of critical thinking, and would assist in preparing schoolchildren for family life, and promote understanding and cherishing of family values.
La fin de l'Année internationale de la famille n'est que le point de départ d'un processus qui devrait aboutir à un cadre dans lequel les familles pourront s'aimer et leur contribution centrale au bien-être de la société pourra être reconnue et appuyée.
The completion of the International Year of the Family is only the start of a process, which should lead to a framework within which families will be cherished, and their central contribution to the well-being of society acknowledged and supported.
Les thèmes de la préparation à la vie, en particulier <<comprendre la vie>>, <<aimer la vie>>, <<respecter la vie>> et <<explorer la vie>>, ont déjà été intégrés dans différentes disciplines scolaires.
The content of life education, such as "understand life", "cherish life", "respect life" and "explore life", has already been incorporated into different learning themes under the school curricula.
Toujours débordante d'espoir, elle disait que l'ONU pourrait et devrait demeurer le meilleur moyen dont disposait l'humanité de promouvoir la coopération internationale, mais que nous devons l'entretenir, l'aimer et la cultiver.
Always brimming with hope, she said that the United Nations could and should remain the best means of international cooperation that has ever been at mankind's disposal, but that we have to nourish, cherish and cultivate it.
Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.
We must all cherish and defend the freedom of religion or belief.
Pour qu'ils puissent l'aimer et la partager, la paix doit être un enjeu pour eux.
They must have a stake in peace if they are to cherish and preserve it.
En se penchant sur les dernières décennies, on s'aperçoit que l'engagement inlassable des défenseurs de l'égalité a été récompensé par des progrès manifestes et constants qui ont redonné espoir à ceux qui doivent s'accomoder du fait que nous ne semblons toujours pas aimer tous les enfants de notre pays, les uns autant que les autres.
Looking back at those decades we can see that the relentless dedication of those committed to the equality agenda has been rewarded with manifest, steady progress which has given renewed hope to those who have to live the fact that we do not yet appear to cherish all the children of the nation equally.
La loi sur les fondements du système d'enseignement vise à renforcer le respect mutuel entre les différents groupes en encourageant les enfants à aimer la diversité.
47. The Law on the Foundations of the Education System seeks to enhance mutual respect among different groups by encouraging children to cherish diversity.
Nous devons nous aimer.
We must cherish each other.
Faut aimer les siens.
Cherish what you got.
verb
La responsabilité des parents d'aimer et de protéger les enfants est consacrée dans le concept d'autorité parentale prévu dans la loi.
The parental responsibility to care for and protect children is embedded in the concept of parental authority stipulated in the Act.
Partager c'est aimer.
Sharing is caring...
- Partager c'est aimer non ?
Sharin' means caring'.
Qu'elle puisse m'aimer !
Might even care for me
Protéger, c'est aimer.
Protecting is caring.
Pourriez-vous l'aimer ?
- Could you care for him?
A besoin d'aimer
Needs to care
- Quoi, t'aimer encore ?
- What, still care?
Quelqu'un à aimer.
Someone to care about.
verb
Tu dois aimer son coeur pur.
I can tell you fancy her pure heart.
Je vais aimer arracher ce masque de ton visage.
I'm going to enjoy tearing that fancy mask from your face.
Je me mets à aimer les filles aujourd'hui.
I fancy women tonight.
C'est quelle fille qui va t'aimer avec ta bouche pourrie et puante ?
What girl's gonna fancy you with your reeking, rotten mouth?
Peut-être que c'est des foutaises pour pouvoir s'aimer un peu, se mettre au-dessus des voyous et des gangsters de ce monde.
Maybe it's horseshit so that we can fancy ourselves a cut above the thugs and the gangsters of the world.
verb
Concrètement, la mise en pratique des droits de l'homme implique que l'Aim for human rights entend : a) élaborer, tester et promouvoir des instruments capables de mesure les effets et l'impact des politiques et des pratiques sur les droits de l'homme, en étroite coopération avec des ONG, des institutions gouvernementales et le monde des affaires; b) optimiser les capacités des organisations de la société civile, telles que les organisations en faveur des droits de l'homme ou des femmes, en vue de renforcer leur rôle face aux gouvernements et à d'autres acteurs et c) s'engager dans des actions de défense afin d'influer sur les politiques visant les droits de l'homme.
In concrete terms, the translation of human rights into practice means that Aim for human rights will: (a) Develop, test and promote instruments that enable measuring the effect and impact of policies and practices on human rights, in close cooperation with NGOs, government institutions and the business community; (b) enhance the capacities of civil society organizations, such as human rights organizations and women's organizations, to strengthen their role vis-à-vis governments and other actors; and (c) engage in advocacy in order to influence policies that affect human rights.
379. Les palais des sciences et de la découverte représentent un investissement de 500 millions de livres dans l'avenir de la nation et ont pour mission d'inviter le public non spécialiste et les scolaires à aimer les sciences en les abordant de manière interactive, dans le cadre des objectifs d'éducation fondamentale et permanente que poursuivent les services gouvernementaux.
379. Science and Discovery Centres represent a Pound500 million capital investment in the nation's future to introduce a non-specialist public and schools to enjoy science in engaging and interactive ways, as part of the "education and lifelong learning" goals of government departments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test