Translation for "êtres innocents" to english
Translation examples
Les croyances veulent que les ancêtres auxquels sont faits ces sacrifices pour que les demandes des clients soient satisfaites exigent un être innocent qui n'a jamais répandu le sang sous quelque forme que ce soit.
The belief is that the ancestors to whom sacrifices are to be made in order to grant clients' requests require an innocent being that has not shed any blood in whatever form.
Ces mesures ne pénalisent en fait que des êtres innocents que l'on pousse, par des privations de tous ordres, à s'élever contre des dirigeants qui vivent dans l'opulence et la tranquillité.
In reality, such measures only penalized innocent people who were driven by all types of hardship to rebel against leaders who lived in luxury and tranquillity.
Il y a lieu de se demander si c'est en usant et en abusant de la force que l'on peut résoudre les problèmes du monde et défendre les droits des êtres innocents qui trouvent aujourd'hui la mort sous les missiles et les bombes qui tombent sur un petit pays de l'Europe raffinée et civilisée.
It might be wondered whether the use and abuse of force will solve the world's problems and protect the human rights of the innocent people now dying under the missiles and bombs falling on a small country in a learned, civilized Europe.
Le peuple et le Gouvernement de la République islamique d'Iran sont outragés devant l'usage inconsidéré et meurtrier que le régime sioniste fait de la force au Liban contre des êtres innocents qui ne cherchent qu'à rétablir l'intégrité territoriale de leur patrie.
The people and Government of the Islamic Republic of Iran are outraged by the Zionist regime's wanton use of deadly force against innocent people in Lebanon who only seek to restore territorial integrity of their homeland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test