Translation for "êtres faits" to english
Êtres faits
Translation examples
Chaque fois que cela a été jugé approprié et pertinent, l'attention a été appelée sur les groupes auxquels il pourrait être fait appel.
Where appropriate and relevant, attention has been drawn to those groups to which appeals/calls are being made.
Cela a conduit l'Organisation au bord de la faillite et entrave les efforts de réforme et de restructuration qui sont en train d'être faits.
This has brought the Organization to the brink of insolvency and is hampering the very efforts being made for reform and restructuring.
À cet égard, la délégation indonésienne aimerait se féliciter des efforts qui continuent d'être faits dans le cadre du programme des Nations Unies sur le vieillissement.
In this regard, the Indonesian delegation would like to welcome and commend the efforts that have been and are being made within the United Nations programme on ageing.
Les efforts sont entrain d'être faits pour pallier à cette carence.
Efforts are being made to remedy this.
Des efforts continuent d'être faits pour parvenir à un consensus entre les partenaires autour d'une formule qui réponde aux revendications de toutes les parties.
Efforts are still being made to reach agreement on a text that will satisfy the demands of all parties.
Faute de volonté politique de la part de certaines puissances nucléaires, aucune déclaration claire n'a pu être faite sur ce point, y compris dans le préambule.
The want of political will on the part of particular nuclear Powers has prevented any clear statement on this question from being made, even in the preamble.
Au Zimbabwe, nous nous félicitons des progrès qui sont en train d'être faits.
As for Zimbabwe, we welcome the progress that is being made.
Certains accords prévoient que, dans des cas exceptionnels, la demande peut être faite par d'autres entités.
In exceptional cases, some agreements recognize the possibility of requests being made by other entities.
19. On s'est longuement penché sur la question de l'utilisation qui pourrait être faite du Programme de comparaison internationale.
19. There was considerable discussion about the use being made of the output of the International Comparison Programme (ICP).
Si davantage d'efforts doivent être faits en vue d'améliorer la gestion des frontières au Liban, l'action du Gouvernement dans ce domaine porte cependant ses fruits.
72. Although more needs to be done to improve border management in Lebanon, efforts being made by the Government are bearing fruit.
Peut être fait à trembler.
It can be made to.
Les arrangements pourraient être faits.
Arrangements could be made.
Un sacrifice doit être fait.
A sacrifice must be made.
Des sacrifices doivent être fait.
Sacrifices must be made.
Réparation doit être faite.
Either way, atonement must be made.
- Les papiers doivent être faits.
-The paper must be made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test