Translation for "être ordonné" to english
Translation examples
Il se trouve que je dois être ordonné pasteur, Miss Crawford.
I am shortly to be ordained as a clergyman, Miss Crawford.
Il n'est pas nécessaire d'être ordonné pour être appelé comme ça.
You don't have to be ordained to have a calling.
"hé, peut-être que les femmes devraient être ordonnée prêtre," vous seriez excommunié ?
"hey, maybe women should be ordained," you'd be excommunicated?
Même quand j'étais jeune et borné, je voulais être ordonné prêtre.
Even when I was young and stubbborn, I wanted to be ordained.
Mais ce royaume se fonde sur l'exploitation des femmes, les forçant à partager des époux, et leur interdisant d'être ordonnées au clergé.
But that kingdom is predicated on the exploitation of women, forcing them to share husbands, refusing to allow them to be ordained as clergy.
Ils sont peut-être ordonnés au nom du Christ, mais ils en servent un autre.
They may be ordained in Christ's name, but they serve another.
Peu de temps avant d'être ordonné...
Uh, you see, the semester I was to be ordained...
Tu es diacre, tu peux être ordonné prêtre et consacré Archevêque le jour suivant.
You're a deacon, you can be ordained priest and consecrated Archbishop the next day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test