Translation for "être nourrir" to english
Être nourrir
Translation examples
to be nourish
Les détenus en grève de la faim qui, d'un point de vue médical, doivent être nourris le sont selon des procédures similaires à celles employées dans les prisons fédérales.
Detainees on a hunger strike who are medically evaluated as needing nourishment are nourished in accordance with procedures similar to those applicable to inmates in federal prison.
Vous devrez peut-être nourrir
# You might have to feed
Je ne peux m'empêcher de penser... qu'elle aura peut-être nourri les victimes de la brigade irlandaise... qui sont tombées sur ce champ aujourd'hui.
I cannot help thinking but that it helped to feed the poor victims of the Irish brigade who fell on this very field today.
Il a besoin d'être nourri.
He needs to feed.
Vous avez des animaux qui ont besoin d'être nourri?
Do you have pets you need to feed?
♪ mais ces junkies, doivent être nourris
♪ but these junkies, they need us to feed them ♪
Vu qu'on est là pour un moment, mon chien aura besoin d'être nourri.
If we're gonna be here here for a while I'm going to need someone to feed my dog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test