Translation for "être lié à" to english
Être lié à
Translation examples
En particulier, dans le cas de fonds soupçonnés d'être liés au terrorisme, il faut que ce lien apparaisse à l'occasion d'une infraction.
In particular, if there are suspicious funds linked to terrorism, there must be evidence of that link with respect to a crime.
Je ne peux pas être lié à un club de beuh.
I cannot be linked to any pot clubs.
Ca pourrait être lié. à la question du syndicat de Tumbleweed.
It could be linked to The Tumbleweed union issues.
Ce truc peut être lié à votre traitement ?
It could be linked to your treatment.
Il est peut-être lié à tout ça.
It may somehow be linked to all of this.
Ca peut être lié à BSE, l'assassinat d'Indira Gan...
It can be linked to BSE, the assassination of Indira Gan...
Ils sembleraient être liés à une sorte de groupe terroriste intérieur.
Turned out to be linked to some kind of domestic terrorist ring.
Le vol pourrait être lié à une enquête...
The theft could be linked to an investigation ...
Le chauffeur pourrait être lié à une tentative de meurtre.
Whoever's got it could be linked to an attempted murder, OK?
Tout ça doit être lié à quelqu'un mais rien n'est sûr.
All this must be linked to someone, but nothing is for sure.
C'est peut-être lié à un autre souvenir.
It may be linked to another memory.
Il pourrait être lié à l'attentat.
He could be related to the bombing.
Comment tu peux être lié à ces losers?
How could you be related to these losers?
Ça peut être lié à l'épuisement ?
Could it be related to exhaustion?
Ça peut être lié à son épilepsie ?
Could it be related to his epilepsy?
Il devrait pourtant être lié à cette religion.
It should be related to Taoism.
Il pourrait être lié à l'un d'eux.
I mean, he could be related to one of them.
Vous ne pouvez pas être liés à Quincy.
You cannot be related to Quincy. Come on, Quincy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test