Translation for "être de la nation" to english
Être de la nation
  • to be of the nation
  • being of the nation
Translation examples
being of the nation
347. La Constitution indique, à l'article 36, que le bien - être de la nation dépend notamment de la préservation de la qualité de l'eau et des écosystèmes.
In accordance to Article 36 of the Constitution, the well-being of the nation depends upon preserving among other things pure water and eco-systems.
Ces mesures constituent la première étape vers une plus grande participation des femmes au développement et la reconnaissance de leur contribution au futur bien-être de la nation, encore qu'il reste beaucoup à faire pour rétablir auprès du public le prestige et le respect dont le rôle de la femme était entouré auparavant.
This is the first step towards further incorporation of women in the development process and recognizing women's contribution to the future well-being of the nation, although much needs to be done before the role and public perception of women is restored to its previous position of prestige and respect.
Conscient que la santé est une condition importante du bien-être de la nation, le Gouvernement gambien s'est engagé, à travers sa Stratégie sur les soins de santé primaires (SSP), à améliorer la qualité des services de santé et leur accès à tous.
Health is an important pre-requisite for the well being of a nation. It is in recognition of this that The Gambia Government committed itself, through the Primary Health Care (PHC) Strategy, to improving the quality of, and making health services accessible to all.
461. L'article 36 de la Constitution affirme que le bien-être de la nation dépend de la préservation d'un air pur, de sols fertiles, d'une eau propre et de la riche diversité des plantes, des animaux et des écosystèmes.
To this end, the GoG recognizes pursuant to Article 36 of the Guyana Constitution stipulates that the well-being for the nation depends upon preserving clean air, fertile soils, pure water and the rich diversity of plants, animals and eco-systems.
Sur la base des relations de marché, le Gouvernement instaurait des conditions propices au développement économique, garantissait la liberté d'entreprise et cherchait à améliorer le bien-être de la nation et de tous ses citoyens et à leur assurer une protection sociale en vue de leur garantir un niveau de vie décent.
It also noted that on the basis of market relations, the Government is creating conditions for economic development, guaranteeing freedom of enterprise and looking to improve the well-being of the nation and all its citizens, ensure their social welfare and afford them a decent standard of living.
Pour conclure, je voudrais exprimer l'espoir que le présent Dialogue réussira pleinement à promouvoir le progrès et le bien-être pour nos nations.
In conclusion, I should like to express the hope that this Dialogue will be fully successful in promoting progress and well-being in our nations.
<< Nous avons appris que nous ne pouvons pas vivre seuls en paix, que notre bien-être dépend du bien-être des autres nations éloignées ...
We have learned that we cannot live alone, at peace; that our own well-being is dependent on the well-being of other nations far away. ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test