Translation for "être base" to english
Être base
Translation examples
C'est une longue collaboration pour être basée sur la haine.
Well, that's a long association to be based on hate.
Une relation doit être basée sur l'honnêteté et la communication.
A relationship has to be based on honesty and communication to succeed.
Amérique est censé être basée sur
America's supposed to be based on
Ça dépend de l'endroit où ma mère va être basée.
It depends on where my mom's going to be based.
"B.O.O." peut être "base d'operations."
"B.O.O." could be "base of operations."
Elle va être basée ici apparemment.
She's going to be based here, apparently.
Toute ta nouvelle ligne va être basée dessus
Your entire new line is gonna be based on
Et que toutes décisions devraient être basées sur la recherche.
And that all decisions should be based upon research.
La vie ne peut être basée sur des impulsions.
Life cannot be based on whim.
"Les décisions ne devraient pas être basées sur une idéologie."
"Rulings shouldn't be based on personal ideology, mine or anyone else's. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test