Translation for "évitant les conflits" to english
Évitant les conflits
  • avoiding conflicts
Translation examples
avoiding conflicts
Pour atteindre les objectifs de développement nationaux et internationaux, les Gouvernements doivent élaborer des stratégies pour un processus équilibré et durable de développement industriel, en évitant un conflit entre la croissance et les critères d'équité.
In order to meet national and international development agendas, Governments needed to devise appropriate strategies for a balanced and sustainable process of industrial development, avoiding conflict between growth and equity criteria.
Prenant note des raisons invoquées par l'État partie pour justifier ces restrictions, qui visent en particulier à garantir le processus démocratique de prise de décisions en évitant les conflits d'intérêts, le Comité considère que ces restrictions sont raisonnables et compatibles avec l'objectif de la loi.
Noting the reasons invoked by the State party for these restrictions, in particular, to guarantee the democratic decision-making process by avoiding conflicts of interest, the Committee considers that the said restrictions are reasonable and compatible with the purpose of the law.
La pratique de la planification du développement du tourisme, avec la participation du secteur privé, de la société civile et des groupes communautaires, qui sont en mesure d'apporter tellement de compétences, devrait constituer l'objectif de choix en matière de politiques en vue de la réduction au minimum de la dégradation de l'environnement en évitant les conflits et en parvenant à un consensus au sujet des échelles et des zones appropriées de développement.
The practice of tourism development planning, with the involvement of the private sector, civil society and community groups - who can contribute so much expertise, should also be the preferred policy objective for minimizing environmental degradation, avoiding conflicts and arriving at a consensus for appropriate scales and zones of development.
230. Depuis 2005, avec le concours de l'UNICEF, le Ministère de l'éducation nationale s'efforce de promouvoir le programme <<L'école amie des enfants>>, qui a pour objectif d'apprendre aux enseignants et aux élèves à résoudre les difficultés en mobilisant les valeurs de l'amitié et de la tolérance et en évitant le conflit, et de favoriser une meilleure information des enseignants sur l'interdiction de tout traitement cruel à l'encontre des élèves.
230. Since 2005 the Ministry has been running a child-friendly school programme, with assistance from UNICEF, to show teachers and students how to solve problems in an amicable, tolerant manner and, avoid conflicts, and to make teachers more aware that cruelty towards students is inadmissible.
208. Depuis 2005, avec le concours de l'UNICEF, le Ministère de l'éducation nationale s'efforce de promouvoir le programme <<L'école amie des enfants>>, qui a pour objectif d'apprendre aux enseignants et aux élèves à résoudre les difficultés en mobilisant les valeurs de l'amitié et de la tolérance et en évitant le conflit, et de favoriser une meilleure information des enseignants s'agissant d'empêcher tout traitement cruel à l'encontre des élèves, etc.
208. Since 2005, with assistance from UNICEF, the Ministry has been running a child-friendly schools programme to show teachers and students how to solve problems in an amicable, tolerant manner and avoid conflicts and to make teachers more aware that cruel treatment of students is inadmissible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test