Translation for "événement le plus significatif" to english
Événement le plus significatif
Translation examples
Le Sommet de Moscou d’avril dernier a été l’un des événements les plus significatifs à cet égard.
Last April's Moscow summit was one of the most significant events in this regard.
Sur le front politique, l'événement le plus significatif depuis 2002 a été la première rencontre entre le Président du pays et Mme Aung San Suu Kyi, après le premier déplacement politique de cette dernière en dehors de Yangon depuis la levée de son assignation à domicile.
On the political front, the most significant event had been the first meeting between the President and Daw Aung San Suu Kyi since 2002 following the latter's first political trip outside Yangon since her release from house arrest.
L'adoption du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le 10 septembre de cette année, a été décrite comme l'un des événements les plus significatifs en matière de désarmement nucléaire.
The adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) on 10 September this year has been described as one of the most significant events pertaining to nuclear disarmament.
La cérémonie de signature du Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba), tenue au Caire le 11 avril 1996, est l'un des événements les plus significatifs intervenu dans le domaine du désarmement en Afrique depuis la dernière session de la Première Commission.
The successful conclusion of the signing ceremony of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (the Treaty of Pelindaba), which took place in Cairo on 11 April 1996, is one the most significant events to take place in the area of disarmament for Africa since the previous session of the First Committee.
Un des événements les plus significatifs de ces dernières années a été l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, qui donne compétence à cette juridiction pour punir les personnes qui se sont rendues coupables de crimes contre l'humanité et des crimes de guerre, ce qui porte à un degré inédit le système de justice pénale internationale.
One of the most significant events of recent years had been the adoption of the Statute of the International Criminal Court, which gave that Court the authority to punish those guilty of crimes against humanity and war crimes, bringing the international criminal justice system to a new level.
La création d'une coalition antihitlérienne fut sans doute l'événement le plus significatif de l'histoire de la diplomatie.
The creation of an anti-Hitler coalition was perhaps the most significant event in the history of diplomacy.
Avec cet anniversaire commencera le compte à rebours avant le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines, qui sera l'événement le plus significatif de l'histoire de la Convention depuis son ouverture à la signature.
This anniversary will mark the countdown to the Nairobi Summit on a Mine-free World - the most significant event in the life of the Convention since it was opened for signature.
La République de Serbie estime que la création de la CPI est l'un des événements les plus significatifs dans l'évolution du droit international.
The Republic of Serbia holds that the establishment of the International Criminal Court is one of the most significant events in the development of international law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test