Translation for "état de droit" to english
État de droit
Translation examples
Création du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit
Establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit
Réunion d'information de l'état de droit avec le Groupe de l'état de droit
Rule of law briefing by the Rule of Law Unit
On est un État de droit, Harriet.
Some of us still believe in the rule of law, Harriet.
Cela ne doit pas arriver dans notre État de droit allemand.
Those are not supposed to happen in our german rule of law.
État de Droit démocratique.
Rule of law of democratic process.
Dans les rues de Rome, l'état de droit commençait à décliner.
In Rome's streets, the rule of law started to crumble.
L'État de droit Est fini ici.
The rule of law is finished here.
Ce serait un déshonneur fort dommageable pour l'État de droit.
That would be a disgrace and life-threatening for the rule of law.
Rétablir l'état de droit ?
Restore the rule of law?
Si Segers est libéré, autant supprimer l'État de droit, et en revenir au Far West.
If Segers goes free, we can forget the rule of law, we'll be back in the Far West.
La plus belle prouesse humaine. L'état de droit. Qui que vous soyez, vos actions ont des conséquences.
It's mankind's greatest achievement -- the rule of law, the idea that, no matter who you are, your actions have consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test