Translation for "était-ce grandi" to english
Était-ce grandi
Translation examples
was it grown
Mais il est tout aussi clair que le problème a grandi de manière exponentielle.
But just as clearly, the problem has grown exponentially.
Le Registre a grandi et est devenu un instrument puissant de renforcement de la confiance.
The Register has grown into a potent confidence-building tool.
C'est dans ces tentes qu'a grandi la génération suivante.
A new generation has grown up in these tents.
L'Organisation a énormément grandi pendant cette longue période.
The Organization has grown enormously over that long period of time.
Les plus âgés d'entre eux ont grandi dans ces conditions et connaissent la routine.
The older ones have grown up with it and know the drills.
La Commission de consolidation de la paix est un bébé qui a grandi vite.
The Peacebuilding Commission is a baby that has grown fast.
Même si nous n'avons pas grandi auprès de lui, nous l'aimons beaucoup.
Even though we have not grown up with him we love him a lot.
Je fais partie de la première génération qui a grandi avec cette Convention.
I belong to the first generation that has grown up with the Convention.
Cette menace n'a cessé de grandir ces cinq dernières années.
It is a threat that has grown more urgent in the last five years.
Nombreux sont les enfants qui ont grandi dans des camps ou dans des abris provisoires surpeuplés.
Many children had grown up in camps or in crowded temporary shelters.
À mesure que nous avons commencé à construire, le mouvement a peu à peu grandi.
As we began to build, the movement grew little by little.
Le réseau de la Banque mondiale des femmes a grandi et s'est diversifié davantage en 2009.
The Women's World Banking network grew and became more diverse in 2009.
Ils ont grandi sous le même toit comme une même famille.
They grew up living in the same house as one family.
En grandissant, l'être humain multiplie ses appartenances.
As human beings grew, they acquired more and more affiliations.
Il s'agit d'un défi avec lequel nous avons grandi en Inde.
It is a challenge with which we grew up in India.
La génération à laquelle j'appartiens est née et a grandi sous le blocus.
The generation to which I belong was born and grew up under the blockade's siege.
Le pays dans lequel je suis né(e) et j'ai grandi
The country where I was born and grew up
Nous avons survécu aux difficultés du monde où nous avons grandi.
We survived the adversities of the world in which we grew up.
Elle a grandi dans un environnement politique propice au développement des entreprises.
The company grew up in a policy environment conducive to enterprise development.
À l'instar de beaucoup d'autres dans cette salle, j'ai grandi avec l'UNICEF.
Like many others in this Hall, I grew up along with UNICEF.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test