Translation for "était un choc" to english
Était un choc
  • was a shock
Translation examples
was a shock
Vulnérabilité aux chocs.
Vulnerability to shocks.
L'indice des chocs comprend deux sous-indices : chocs naturels et chocs commerciaux.
The shock index comprises subindices of natural shocks and trade shocks.
Des chocs septiques;
Septic shocks
Chocs extérieurs
External Shocks
Chocs macroéconomiques
Macroeconomic shocks
En particulier, on constate que les chocs pétroliers (sur la période examinée : 2ème choc et contre-choc de 86) n'ont pas d'incidence sur la validité du chaînage.
In particular, we note that the oil price shocks (over the period considered: second shock and counter-shock of 1986) have no impact on the validity of the chaining.
Chocs électriques
Electric shocks
C'était un choc, il ne voulait pas ce genre de fils.
It was a shock, he didn't want that kind of son.
Je suis sûr que c'était un choc.
I'm sure it was a shock.
Je veux dire, c'était un choc.
I mean, you know, it was a shock.
C'était un choc pour tous les deux, Mais ils allaient étonnamment bien ensembles.
it was a shock to them both, but they were a surprisingly nice match.
- Au téléphone, c'était un choc.
- On the phone. That was a shock.
C'était un choc, c'est tout, je m'attendais pas à...
It was a shock, that's all. I wasn't expecting...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test