Translation for "était saillant" to english
Translation examples
Voici un résumé des points saillants :
To recap the salient points:
Les points saillants de la liquidation sont les suivants :
12. The salient features of the disposition of assets are:
Seuls les aspects saillants en seront ici examinés.
Only its salient aspects are discussed in the present working paper.
Les conclusions les plus saillantes des débats ont été les suivantes :
Among the most salient points of the discussion were:
La proposition s'articule autour des éléments saillants suivants:
The proposal has the following salient features:
I. ELEMENTS SAILLANTS DE LA VISITE
I. THE SALIENT POINTS OF THE SPECIAL RAPPORTEUR'S
Introduction et faits saillants
Introduction and salient points
Les faits les plus saillants sont présentés ci—dessous.
The salient facts are set out below.
Les faits saillants du programme sont les suivants.
The salient features of the programme are as follows.
71. Les points saillants de cette réforme portent sur:
71. The salient features of this reform concern:
58. L'un des traits saillants, et des plus encourageants, de la Somalie est l'existence d'une société civile résolue et dynamique.
One of the prominent and encouraging features of Somali society is the existence of a committed and vibrant civil society.
116. Comme nous l'avons déjà indiqué, le trait le plus saillant de l'économie hondurienne a été la lenteur de son rythme de croissance.
116. As already indicated, the most prominent feature of the Honduran economy has been its slow growth rate.
D'application territoriale et extraterritoriale, elle présente les traits saillants ci-après :
It has a territorial as well as extra-territorial application. Some prominent features are:
Le fait le plus saillant aujourd'hui est l'agression contre l'identité et les habitants d'Al Qods occupée qui vit l'oppression et un des plus durs blocus de son histoire.
Today, the new and more prominent chapter is Israel's aggression against the character and the population of occupied Jerusalem and an oppressive blockade that is proving to be the most formidable in its history.
Les enfants constituent le trait saillant de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale.
Children are a prominent feature of the fifty-first session of the General Assembly.
Les préoccupations relatives à l'efficience signifient que les analyses de l'efficacité institutionnelle devraient être plus saillantes.
Efficiency concerns mean that institutional effectiveness analyses should be more prominent.
Pour ce qui est de du fond du rapport, l'innovation la plus saillante que nous accueillons avec la plus grande satisfaction est la consécration d'une approche analytique dans la partie introductive du rapport.
As for the content of the report, we greet with great satisfaction the most prominent improvement, which is the implementation of an analytical approach in the introductory section.
Je voudrais cependant mettre en exergue certaines des questions les plus saillantes qu'a examinées le Conseil.
I would, however, like to highlight some of the most prominent issues that were addressed by the Council.
Le problème est plus saillant dans les zones rurales.
The problem is more prominent in rural areas.
La pratique des enlèvements de civils, notamment d'enfants, est devenue un trait saillant du conflit en Syrie.
54. The abduction of civilians, including children, has become a prominent feature of the Syrian conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test