Translation for "était ressentie" to english
Était ressentie
Translation examples
Ces réductions sont directement ressenties dans la vie quotidienne des enfants.
These reductions are directly felt in the everyday life of children.
Sa mort sera vivement ressentie par beaucoup d'entre nous pendant longtemps.
His loss will be felt by many for a long time to come.
Cette dynamique n'a pas été ressentie qu'à l'OMC.
This dynamic was not only felt at the level of the WTO.
La tragédie de Tchernobyl a été fortement ressentie au Kazakhstan.
The Chernobyl tragedy was deeply felt in Kazakhstan.
7. Les répercussions de la crise financière continuent d'être ressenties par tous.
The repercussions of the financial crisis continue to be felt by all.
L'Indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en pâtit.
Indonesia is a country that has felt and suffered the effects of climate change.
Ses répercussions sont ressenties bien au-delà.
Its reverberations have been felt far and wide.
Sa perte sera fortement ressentie en Europe et ici, aux Etats-Unis.
His loss will be greatly felt in Europe and here in the United States.
La nécessité d'une réforme et d'un élargissement est ressentie de plus en plus vivement.
The need for reform and expansion is more and more keenly felt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test