Translation for "était négligents" to english
Était négligents
Translation examples
Les incidents enregistrés étaient liés exclusivement à des actes d'intimidation ou de chantage, à la manufacture de matières explosives par des amateurs ou à des manipulations négligentes.
The recorded incidents related exclusively to intimidation, blackmail, the amateur production of explosive materials or the careless handling of them.
Elle les protège contre les sévices, la négligence et l'abandon, et impose des peines à l'encontre des adultes négligents ou qui n'exercent pas leurs responsabilités.
The Act protects them from abuse, neglect and abandonment and institutes punishment when adults are careless or neglectful.
a) la réutilisation du mercure récupéré ou recyclé à des fins essentielles et de manière strictement contrôlée, par opposition à l'exploitation minière et à la fusion de mercure vierge et à l'utilisation et au rejet négligents du mercure;
(a) Reutilizing recovered or recycled mercury for essential use in a strictly controlled manner, as opposed to the mining and smelting of virgin mercury and the careless use and discharge of mercury;
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous
92. Toutefois, certains parents négligent l’éducation de leurs enfants, se déchargeant entièrement de leurs responsabilités sur les établissements publics comme les écoles, les jardins d’enfants ou les crèches.
92. Some parents, however, are found to be careless about the education of their children, leaving it entirely to State institutions such as the school, kindergarten or crèche.
Un conducteur peut en outre être poursuivi en justice pour conduite négligente et inconsidérée, voire pour conduite dangereuse (Loi sur la circulation routière de 1988, telle que modifiée).
A driver may also be prosecuted in court for careless and inconsiderate driving or even dangerous driving (the Road Traffic Act 1988, as amended).
La peine imposée est disproportionnée et sa condamnation ne lui a pas été notifiée formellement: elle avait, simplement reproché à un fonctionnaire sa conduite négligente, mais ses propos ont été qualifiés d'>>agression>>.
The penalty imposed was disproportionate and the complainant was not formally notified of her conviction: all she had done was to criticize an official for careless behaviour, but her words were taken as an attack.
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux lors de la conduite d'un véhicule à moteur
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous whilst in control of a motor vehicle
Ces accidents sont souvent dus à une conduite agressive, négligente ou à l'alcool.
Such accidents are often due to aggressive or careless driving or to alcohol.
Ils vivent souvent dans des familles en situation précaire avec des parents qui les maltraitent ou les négligent.
These children often live in precarious family situations with abusive or negligent parents.
Ne relève pas d'une catégorie déterminée d'acte négligent/ dangereux pouvant provoquer un préjudice
Not falling under a specific negligent/dangerous injurious act
Ils ont indiqué que parfois des fonctionnaires négligents ou corrompus se faisaient les complices du trafic d'armes.
They also noted that negligent or corrupt government officials sometimes aided and abetted illicit arms trafficking.
La garde des enfants est retirée aux parents ou aux tuteurs s'il est prouvé qu'ils négligent leurs devoirs.
Children are separated from their families or guardians if the latter are shown to be negligent in their duties.
Quelles pratiques sont considérées comme raisonnables par les tribunaux et lesquelles sont considérées comme négligentes?
What do courts accept as reasonable practices and what do they consider being negligent practices?
La sanction disciplinaire ne ciblera que le témoin négligent.
The disciplinary penalty targets only the negligent witness.
Son ancien partenaire était négligent.
His former partner was negligent.
Ce que j'ai fait à ton frère était négligent et impardonnable.
What I put your brother through was negligent and unforgivable.
Un homme qui, s'avère t'il, savait que CM était négligent. avant même que je ne m'occupe de l'affaire.
A man who, it turns out, knew CM was negligent before I ever even took the case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test