Translation for "était le schisme" to english
Était le schisme
  • was the schism
Translation examples
was the schism
Je crains que le schisme entre l'Occident et le monde musulman ne s'amplifie encore, à moins que la communauté internationale ne soit prête à accepter certains faits comme vrais.
I am afraid that the schism between the West and the Muslim world will grow even deeper unless the international community is prepared to accept certain facts as the truth.
La menace d'un schisme provoqué par le pouvoir est ainsi devenue une réalité.
Thus, the danger of a schism in the Church provoked by the State has become a reality.
Les forces armées de tout bord se caractérisent par la faiblesse des structures de commandement et de conduite des opérations, le caractère informel de la hiérarchie, la loyauté fluctuante des troupes, les schismes fréquents et les alliances précaires.
11. Armed forces on all sides are characterized by weak command and control, informal hierarchies, situational loyalties, frequent schisms and shifting alliances.
À cet égard, je voudrais avant tout évoquer le défi véritablement mondial qui consiste à empêcher tout schisme entre les civilisations.
In that connection, I should first like to mention the truly global challenge posed by the need to prevent a schism between civilizations.
En général, la situation actuelle est caractérisée par un certain flottement, une absence d'activité et des schismes idéologiques.
In general terms, the current situation is characterised by drift, inactivity and ideological schisms.
Les schismes flagrants qui sont apparus concernant la situation en Iraq ont permis de tester le principe de sécurité collective et la solidité de l'Organisation.
The obvious schisms that arose over the situation in Iraq sorely tested the principle of collective security and the resilience of the Organization.
Ce schisme apparent peut et doit être résolu au sein de l'Église.
This apparent case of schism can and must be solved within the Church.
Si ce schisme touche de nombreux croyants, il apparaîtra dans la société estonienne de profondes divisions ethniques et confessionnelles.
If this schism affects the broad masses of the faithful, it will lead to profound divisions in Estonian society based on nationality and church jurisdiction.
L'histoire a été témoin d'un grand nombre de dissidences, de schismes, d'hérésies et de réformes qui ont donné naissance, de manière instantanée, à des religions ou à des mouvements religieux.
History contains many examples of dissident movements, schisms, heresies and reforms that have suddenly given birth to religions or religious movements.
Cette situation est due au fait que l'opinion publique est encore divisée sur la question vu le schisme politique existant entre la Corée du Nord et la Corée du Sud.
That was due to the fact that public opinion was still divided on the issue in view of the political schism between North and South Korea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test