Translation for "était incohérent" to english
Translation examples
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
The references to such assets were sometimes incomplete or inconsistent.
Les procédures administratives sont lourdes et incohérentes, ce qui ne facilite pas la tâche.
Administrative processes are difficult and inconsistent, hindering effective action.
De ce fait, les messages sont incohérents ou manquent de cohérence;
Consequently, the key messages are inconsistent or lack consistency;
Il en résulte que ces données sont quelquefois incohérentes et peu fiables;
As a result, data is sometimes inconsistent and unreliable;
Évolution du taux de mises en concordance incohérentes
Changes in the inconsistent reconciliation ratio over time
Pourcentage de relevés incohérents.
Percentage of inconsistent records;
L'application inégale et incohérente de cette politique par les organismes;
- Uneven and inconsistent implementation across the agencies
Les demandes sont parfois traitées de manière arbitraire et incohérente.
Review of applications is sometimes arbitrary and inconsistent.
a) Utilisation d'une terminologie opaque et incohérente, entraînant une incompréhension.
(a) Unclear and inconsistent terminology and understanding.
Et je ne prétendrai pas avoir laissé un témoin solide disparaitre alors que c'était une droguée et que son histoire était incohérente.
And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best.
Le raisonnement qui les sous-tend n'est guère sophistiqué et assez incohérent.
The thinking is relatively unsophisticated and incoherent.
- réponses partielles ou incohérentes des répondants;
- respondents (partial or incoherent responses);
La coordination de l'aide demeure fragmentée et incohérente.
Aid coordination remains fragmented and incoherent.
Une réponse déséquilibrée risque d'aboutir à des résultats incohérents.
A lopsided response is bound to yield incoherent results.
Résultat : la restructuration de la dette est plus incohérente et plus imprévisible.
The end result is greater incoherence and unpredictability in debt restructuring.
Toutefois, les mesures générales visant à attirer cette diaspora sont incohérentes.
However, overall policies to attract the diaspora are incoherent.
La police a essayé de l'interroger mais elle était incohérente.
The police tried to question her, but she was incoherent.
Il vient juste de m'appeler je comprends pourquoi il était incohérent.
He just called me a moment ago no wonder he was incoherent
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test