Translation for "était envolé" to english
Était envolé
Translation examples
Une fois envolée la << capacité de régénération >>, le principe de réciprocité a également perdu du terrain : on suppose désormais, à tort, que seuls l'esprit d'invention et le travail de l'homme confèrent une valeur à la nature.
With the capacity of regeneration gone, the attitude of reciprocity has also lost ground: we presume, falsely, that it is now simply human inventiveness and industry that impart value to nature.
À son retour le lendemain matin, sa voiture s'était envolée ?
When she returned home the next morning, her car was gone?
J'ai raccroché, et il s'était envolé.
I called 911. I looked back, he was gone.
Quand je suis allé dans la pièce ce matin pour prendre le livre, il s'était envolé.
When I Went To The Evidence Room This Morning To Look For That Book, It Was Gone.
J'ai vu Loftus debout là-bas, et la seconde d'après, il s'était envolé.
Sir, I looked up and saw Loftus stood right there, and the next second he was gone.
Ma jeunesse s'était envolée !
My youth was gone!
Ma BMW s'était envolée, et j'ai vu celle-là.
My silver BMW was gone, and it was there.
Au même instant, je sus que ce rêve s'était envolé à jamais.
At the same time, I knew this was gone forever.
Mon talent s'était envolé.
My talent was gone.
Tout ce dont j'avais rêvé, ce pour quoi j'avais tant travaillé, s'était envolé.
Everything I dreamed about, everything I had worked for was gone.
Bien sûr, l'oiseau s'était envolé avant que Batman ne se libère.
Naturally, I had flown the coop by the time he escaped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test