Translation for "était en ascendance" to english
Était en ascendance
Translation examples
Le mariage est interdit: entre personnes dont l'une est déjà mariée; entre parents de descendance ou d'ascendance directe; entre frères et sœurs et demi-frères et sœurs; entre adoptants et adoptés; entre personnes dont l'une est privée de la capacité juridique par suite de maladie ou de débilité mentales.
Marriage is not allowed between Persons, at least one of whom is already married Direct ascending or descending relatives Siblings
Il a été par-dessus tout, le siècle marqué par l'ascendance de l'individu et de la démocratie.
This, above all, has been the century of the ascendancy of the individual and of democracy.
Toutefois, s'il doit y rester, cela doit être à titre d'exemple, pour montrer l'ascendance des forces de la tolérance et de la coopération et d'hommage rendu à la sagesse politique et à la vision des dirigeants politiques exceptionnellement compétents que l'Afrique du Sud a eu le bonheur de connaître à cette étape décisive de son histoire.
If it is indeed to be retained, then that should be as an example of the ascendancy of the forces of tolerance and cooperation and as a tribute to the statesmanship and vision of the exceptionally able political leadership which South Africa was privileged to witness at this sensitive stage in its history.
Les idées qui prévalent en matière d'exercice du pouvoir sont généralement axées sur la capacité à être compétitif, à dominer et à prendre l'ascendance sur les autres.
Prevailing notions of power tend to focus on the ability to compete effectively, to dominate, and to gain ascendancy over others.
32. M. Thornberry reconnaît que le Comité, au cours des dernières années, a consacré beaucoup de temps au sort des minorités et des peuples autochtones, mais souligne que le Comité s'est également beaucoup intéressé à celui des noncitoyens, à la double discrimination et à la question de l'ascendance.
32. Mr. Thornberry acknowledged that the Committee had spent a lot of time on the fate of minorities and indigenous peoples in recent years; but he stressed that the Committee was also very interested in the fate of non-citizens, double discrimination and the issue of ascendance.
<<Tous les travailleurs nationaux ou étrangers, quels que soient leur sexe, leur race, leur couleur, leur religion, leurs convictions politiques ou idéologiques, leur ascendance ou leur origine, ont le droit de recevoir un salaire et le droit à un salaire égal pour un travail égal.>>.
"All national or foreign workers, irrespective of sex, race, colour, religion, political or ideological conviction, ascendance or origin, have the right to receive a salary and to enjoy equal pay for equal work."
Dans la sphère socio-économique, par exemple, l'ascendance du libéralisme économique a accentué les inégalités à tous les niveaux - au sein des pays, à la fois développés et en développement - ainsi qu'entre les pays, au Nord et au Sud, à l'Est et à l'Ouest.
In the socio-economic sphere, for example, the ascendancy of economic liberalism has accentuated inequality at all levels -- within countries, both developed and developing -- as well as among countries, North and South, East and West.
Toutefois, l'expérience nous a montré - et nous l'avons déploré dans cette salle à maintes reprises - que ce que le Conseil de sécurité gagne en ascendance se fait au détriment de l'Assemblée générale.
Nevertheless, experience has shown -- and we have repeatedly expressed our regret here in this forum -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Dans un tel climat, les extrémistes musulmans gagneront en ascendance et les terroristes trouveront un terreau fertile pour recruter des individus partout dans le monde.
In such a climate, Muslim extremists will gain ascendancy, and the terrorists will find fertile ground for recruitment everywhere.
was ancestry
Le plus grand nombre de plaintes pour <<d'autres ascendances>> concernaient l'emploi.
The largest number of "other ancestry" complaints involved employment.
De ce nombre, 42 (10,2 % du total) étaient fondées sur l'ascendance autochtone et 30 (7,3 % du total) étaient fondées sur d'autres formes d'ascendance.
Of these, 42 (10.2 per cent of the total) were based on Aboriginal ancestry and 30 (7.3 per cent of the total) were based on other forms of ancestry.
b) L'ascendance commune avec les premiers occupants de ces terres;
(b) Common ancestry with the original occupants of these lands;
De ce nombre, 37 (14,3 %) étaient fondées sur l'ascendance autochtone et 19 (7,3 %) sur d'autres formes d'ascendance.
Of these, 37 (14.3 per cent) were based on Aboriginal ancestry and 19 (7.3 per cent) on other forms of ancestry.
Un sens partagé de l'origine ou de l'ascendance commune;
A shared sense of common origins or ancestry
181. La Commission est formée de cinq membres, dont au moins un doit être d'ascendance autochtone, un doit être d'ascendance métisse et un doit être avocat.
181. The SPCC consists of five members, at least one of whom must be of First Nations ancestry, one of whom must be of Métis ancestry, and one of whom must be a lawyer.
La nationalité, l'origine ethnique ou nationale, la couleur et l'ascendance et
The nationality, ethnic or national origin, colour, descent or ancestry of a person; and
L'ascendance, notamment la couleur et la race;
Ancestry, including colour and race;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test