Translation for "était dit" to english
Translation examples
De ces avions, il dit :
Of these aircraft he said:
Il a dit :
He said:
L'Europe a dit << non >>, mais l'Afrique a dit << oui >>.
Europe said "No", but Africa said, "Yes".
Tout ce qui devait être dit a été dit.
All that needs to be said has been said.
Ils ont dit qu'il élèverait le niveau de vie, nous avons dit qu'il nous apportait l'humiliation.
They said it would raise living standards, we said it brings humiliation.
La Cour dit :
The Court said:
Il était dit que d'autres suivraient.
It was said more would follow.
Il était dit que Nommo avait été créé par la divinité du ciel, Amma.
Nommo was said to have been created by the sky deity, Amma.
C'était dit légèrement.
- It was said only to beguile the time.
Elle nous a raconté tout ce qui s'était dit entre Arpad Zelk et vous lors de votre rencontre.
She told us everything that was said in the meeting between yourself and Arpad Zelk.
Je sais tout ce qui était dit sur lui.
I know everything that was said about him.
Un cairn sur une tombe était dit de garder les morts de se lever.
A cairn on a grave was said to keep the dead from rising.
Je je ne me rappelle plus ce qui était dit...
I-I don't really remember what was said...
Il était dit que quiconque pourrait s'emparer de la peau d'un selkie... aurait en son pouvoir... de le contrôler comme ils le voudraient.
Now it was said the whoever could capture the hide of a selkie... would have it in their power... to command as they would.
Il était dit que vous pouviez avoir la fellation d'une vie. pour 5 cents.
It was said you could get the blow job of your life for an American nickel.
Textuellement, il nous a dit :
As you, Mr. President, told us:
On nous dit maintenant que...
We are now told that
Puis, on nous a dit qu'il n'y avait pas de solution miracle.
And then, we are told that there is no magic solution.
On nous dit qu'il n'y a pas de programme de travail.
We are told that there is no work programme.
Le soldat lui a dit de s'en aller.
The soldier told him to go.
Je dis que nous avons dit la vérité.
I state that we told the truth.
Les attaquants ont dit qu'ils appartenaient aux Interahamwes.
They told the people that they were Interahamwes.
On nous dit que la Conférence du désarmement n'est pas plus proche du consensus, mais on ne nous dit pas pourquoi.
We are told the CD is no closer to consensus, but not told why.
Or on nous dit qu'il s'agit de la deuxième séance.
Then we are told that this is the second meeting.
Qui était dit à une autre.
- What was told to somebody else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test