Translation for "était dernier effort" to english
Était dernier effort
Translation examples
J'en appelle à la mobilisation de la nation entière à faire les derniers efforts nécessaires pour que le pays retrouve les chemins de son unité et de la prospérité.
I am calling on the entire nation to mobilize and to make the last efforts needed so that the country may return to the path of unity and of prosperity.
Le représentant du Brésil exhorte toutes les délégations à faire un dernier effort et à ne pas laisser passer l'occasion d'adopter à la présente Conférence un protocole qui soumettrait les armes à sous-munitions à de strictes interdictions et restrictions d'emploi et qui, en définitive, aurait un réel impact humanitaire.
He urged all delegations to make one last effort, and not to miss the opportunity provided by the Conference to adopt a protocol that would subject cluster munitions to strict prohibitions or restrictions on their use and would ultimately have a real humanitarian impact.
La Suisse, qui a appuyé la convocation de la présente session extraordinaire et qui a fait nombre de propositions afin d'améliorer le texte du projet de résolution, regrette vivement qu'un dernier effort n'ait pas pu être fait par toutes les parties pour parvenir à son adoption par consensus.
Switzerland, which had supported the convening of the current special session and which had made a number of proposals for improving the text of the draft resolution, deeply regretted the fact that a last effort could not have been made by all the parties to arrive at adoption by consensus.
Je suis certainement prêt à poursuivre ces consultations et je propose que, dans un dernier effort, nous suspendions maintenant la séance pendant un court instant afin de permettre, dans quelques minutes, des consultations présidentielles officieuses avec toutes les délégations intéressées, dans la salle I, qui se trouve juste à côté.
I am certainly ready to continue these consultations, and I would suggest in a last effort that this meeting now be suspended for a brief moment in order to allow informal Presidential consultations with all interested delegations in room I next door in a few minutes.
8. M. KELLY (Irlande) estime que le Coordonnateur pour le point 120 de l'ordre du jour devrait faire un dernier effort pour élaborer une résolution réunissant le consensus.
8. Mr. KELLY (Ireland) said that the Coordinator for agenda item 120 should make one last effort to frame a consensus resolution.
Le nombre d'États n'ayant pas présenté de rapport a été réduit à un tiers des États Membres de l'ONU, et le Comité a engagé un dernier effort pour achever la première phase de présentation de rapports de manière interactive.
As the number of non-reporting States was reduced to one third of the United Nations membership, the Committee launched a last effort to complete the initial reporting phase in an interactive manner.
La semaine dernière, l'Ambassadeur du Mexique a invité la Conférence à un dernier effort de modération, ou de maîtrise de soi, afin de parvenir à un traité auquel nous aspirons depuis 42 ans.
Last week, the distinguished Ambassador of Mexico appealed to the Conference to make a last effort of moderation, or self-restraint, in order to achieve a treaty to which we have aspired for 42 years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test