Similar context phrases
Translation examples
Ils lui ont demandé de présenter sa carte d'identité, puis l'un d'eux lui a demandé: <<Tu es Serbe?
He was asked to show his identity card and one of them asked him "Are you Serbian?
L'Afrique ne demande pas la charité; au contraire, elle demande un véritable échange.
Africa is not asking for charity. No, Africa is asking for genuine trade.
Il ne demande rien de nouveau ou d'impossible; il demande seulement ce que d'autres États Membres de l'ONU ont demandé à l'époque.
They were not asking for anything new or anything unviable; they were simply asking for the same thing that other States Members of the United Nations had asked for in their time.
Si seulement tu avais fait ce qui t'était demandé.
If only you'd done what was asked of you, None of this would've happened,
Tout ce que t'avais à faire, c'était demander, j'aurais dit oui.
All you had to do was ask,I would've given it to you. You know what?
Anna, si tu vois ceci, ça signifie que tu as fait ce qui t'était demandé.
Anna, if you are seeing this, then you did what was asked of you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test