Translation for "était décharné" to english
Était décharné
Translation examples
was emaciated
Il est ainsi de plus en plus fréquent de rencontrer au Burundi des personnes totalement décharnées, dont la peau et les cheveux sont devenus jaunes à force de privations.
Emaciated persons are encountered with increasing frequency in Burundi, their skin and hair turned yellow as a result of privation.
Tous ceux qui, comme lui, ont alors croisé le regard fiévreux des survivants, découvert ces monceaux de cadavres décharnés, assisté à l'agonie pathétique de ceux pour qui la libération arrivait trop tard, ont été marqués à vie par l'impensable et l'indicible.
All those like him, whose eyes met at that time the feverish gaze of the survivors, who found the piles of emaciated corpses, who witnessed the heart-rending last breath of those for whom liberation came too late, were marked for life by the unimaginable and unspeakable.
Nous ne devons pas attendre pour agir que les images d'enfants mourants et décharnés submergent les écrans de télévision et les journaux.
We should not wait to act until graphic pictures of emaciated and dying children dominate TV screens and newspapers.
286. L'enquête sanitaire générale sur la malnutrition de 1999 a montré que 18 % des enfants accusaient un retard staturo-pondéral, 7 % étaient décharnés, 10,6 % présentaient les signes d'une croissance freinée et 1,5 % étaient gravement sous-alimentés.
286. The comprehensive health survey of malnutrition in 1999 showed that 18 per cent of children had a low weighttoheight ratio, 7 per cent were emaciated, 10.6 per cent had stunted growth and 1.5 per cent were severely malnourished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test